John Denver – Shipmates And Cheyenne перевод и текст
Текст:
Shipmates and cheyenne, raindrops and crying haunt the dreams of an old, old man.
Candles and church bells, laughter and farewells revolve in his thoughts like the wind.
Stallions and blizzards, steelies and lizards drift in the meadows of time.
No sense of progression, of age and direction, no meter, no form, no rhyme.
Перевод:
Шиповники и шайенны, капли дождя и плач преследуют мечты старого старика.
Свечи и церковные колокола, смех и прощания вращаются в его мыслях, как ветер.
Жеребцы и метели, стальные и ящерицы плывут по лугам времени.
Нет чувства прогрессии, возраста и направления, нет метра, нет формы, нет рифмы.
I’ll hold me one, one more rising sun till my daylight and darkness is done.
Kingdoms and cupboards, losers and lovers and evenings of blackberry wine.
Falling like sand, the memory of hands and kisses, and whispers and sighs.
I’ll hold me one, just one rising sun long after daylight is gone.
I’ll hold me one, one more rising sun till my daylight and darkness is done.
Я буду держать меня одно, еще одно восходящее солнце, пока не закончится мой свет и тьма.
Королевства и буфеты, неудачники и любители и вечера ежевичного вина.
Падение, как песок, память о руках и поцелуях, шепот и вздохи.
Я держу меня одну, только одно восходящее солнце долго после того, как дневной свет исчез.
Я буду держать меня одно, еще одно восходящее солнце, пока не закончится мой свет и тьма.