John Denver – The Little Engine That Could перевод и текст
Текст:
There was a little railroad train with loads and loads of toys,
all starting out to find a home with little girls and boys.
And as that little railroad train began to move along,
the little engine up in front was heard to sing this song:
Перевод:
Был маленький поезд с грузом игрушек,
все начинают искать дом с маленькими девочками и мальчиками.
И как этот маленький поезд начал двигаться,
слышно, как маленький двигатель впереди поет эту песню:
Oh, hear the track, oh clickity clack, I’ll go my merry way.
The little train went rousing on so fast it seemed to fly.
Until it reached a mountain that went almost to the sky.
The little engine moaned and groaned and huffed and puffed away,
but halfway to the top it gave just gave up and seemed to say
I can’t go on, I can’t go on, I’m weary as can be.
I can’t go on, I can’t go on, this job is not for me.
The toys got out to push, but all in vain alas, alack.
And then a great big engine came a-whistling down the track.
They asked if it would kindly pull them up the mountainside,
but with a high and mighty sneer, it scornfully replied
don’t bother me, don’t bother me to pull the likes of you,
don’t bother me, don’t bother me, I’ve better things to do.
The toys all started crying cause that engine was so mean.
And then there cam another one, the smallest ever seen.
And though it seemed that she could hardly pull herself along,
she hitched on to the front and as she pulled and sang this song,
I think I can, I think I can, I think I have a plan,
and I can do most anything if I only think I can.
Then up that great big mountain with the cars all full of toys,
and soon they reached the waiting arms of little girls and boys.
And though that ends the story, it will do you lots of good
to take a lesson from the little engine that could.
Just think you can, just think you can and have that understood,
and very soon you’ll start to say I always knew I could.
О, слушай трек, о клики клик, я пойду своей веселой дорогой.
Маленький поезд шел так быстро, что, казалось, летел.
Пока он не достиг горы, которая ушла почти в небо.
Маленький двигатель стонал, стонал, раздражался и пыхтел,
но на полпути к вершине он просто сдался и, казалось, сказал
Я не могу продолжать, я не могу продолжать, я устал, как может быть.
Я не могу продолжать, я не могу продолжать, эта работа не для меня.
Игрушки вылезли толкать, но все зря увы.
И тут по трассе свистел огромный большой двигатель.
Они спросили, будет ли это любезно потянуть их на склон горы,
но с высокой и могучей насмешкой, он пренебрежительно ответил
не мешай мне, не мешай мне тянуть таких, как ты,
не беспокой меня, не беспокой меня, у меня есть дела поважнее.
Игрушки все начали плакать, потому что двигатель был таким подлым.
А потом еще одна камера, самая маленькая из когда-либо виденных.
И хотя казалось, что она едва ли могла взять себя в руки,
она прицепилась к фронту и, когда она потянула и спела эту песню,
Я думаю, что могу, я думаю, что могу, я думаю, у меня есть план,
и я могу сделать все что угодно, только если я думаю, что могу.
Затем на эту огромную гору с машинами, полными игрушек,
и вскоре они достигли ожидающих объятий маленьких девочек и мальчиков.
И хотя на этом история заканчивается, она принесет вам много пользы
взять урок из маленького двигателя, который мог.
Просто думай, что можешь, просто думай, что сможешь и понял это,
и очень скоро ты начнешь говорить, что я всегда знал, что смогу.