John Denver – Yellow Cat перевод и текст
Текст:
It’s late December and the New Year’s never coming,
time passes slowly in a two-room walk-up flat,
The sun is silent, there’s a cold rain’s gonna come on, no one to talk to but my lady’s yellow cat.
Raindrops falling on the flowers in the window box, plastic roses that I planted yesterday.
Перевод:
Уже конец декабря, а Новый год не наступит,
время идет медленно в двухкомнатной квартире,
Солнце молчит, пойдет холодный дождь, не с кем поговорить, кроме желтой кошки моей леди.
Капли дождя падают на цветы в окне окна, пластиковые розы, которые я посадил вчера.
seems like everything I touch turns out that way.
Well, I guess I’ll just go walking, the cat’s no good for talking to,
He don’t know what I’m saying and the rain is always playing on my mind, on my mind.
Street lights drifting through the blinds that cover window-panes
blending softy with the bare lights overhead.
Then together they run swiftly through my memory,
an eerie image of a strange and empty bed.
The wind is whipping up the papers in the street below,
I got some books to read but it seems they’ve all been read.
Clouds are crowded in a misty drifting sky above,
And I wish to hell I could remember what I said.
Well, I guess I’ll just go walking, the cat’s no good for talking to,
He don’t know what I’m saying and the rain is always playing on my mind, on my mind.
One crystal wineglass on a table filled with scarlet stains
stands alone and empty where there once were two.
The jug is silent on the table by a broken plate,
the wine is gone, my lady, and so, my love, are you.
Well, I guess I’ll just go walking, the cat’s no good for talking to,
He don’t know what I’m saying and the rain is always playing on my mind, on my mind.
кажется, что все, к чему я прикасаюсь, получается таким образом.
Ну, я думаю, что я просто пойду гулять, с кошкой плохо разговаривать,
Он не знает, что я говорю, и дождь всегда играет в моей голове, в моей голове.
Уличные фонари дрейфуют через жалюзи, которые закрывают оконные стекла
смешивая мягкость с голыми огнями наверху.
Тогда вместе они быстро пробежали по моей памяти,
жуткое изображение странной и пустой кровати.
Ветер поднимает бумаги на улице внизу,
У меня есть несколько книг для чтения, но кажется, что они все были прочитаны.
Облака толпятся в туманном дрейфующем небе над головой,
И я хочу, чтобы, черт возьми, я мог вспомнить, что я сказал.
Ну, я думаю, что я просто пойду гулять, с кошкой плохо разговаривать,
Он не знает, что я говорю, и дождь всегда играет в моей голове, в моей голове.
Одна хрустальная рюмка на столе, заполненная алыми пятнами
стоит один и пустой там, где когда-то было два.
Кувшин молчит на столе у разбитой тарелки,
вино ушло, моя леди, и так, любовь моя, ты.
Ну, я думаю, что я просто пойду гулять, с кошкой плохо разговаривать,
Он не знает, что я говорю, и дождь всегда играет в моей голове, в моей голове.