GLyr

John Legend – Baby, It’s Cold Outside

Исполнители: John Legend
Альбомы: John Legend – A Legendary Christmas
обложка песни

John Legend – Baby, It’s Cold Outside перевод и текст

Текст:

I really can’t stay (Baby, it’s cold outside)
I’ve gotta go away (I can call you a ride)
This evening has been (So glad that you dropped in)
So very nice (Time spent with you is paradise)

Перевод:

Я действительно не могу остаться (Детка, на улице холодно)
Я должен уйти (я могу назвать тебя поездкой)
Этот вечер был (так рад, что вы зашли)
Очень приятно (время, проведенное с тобой, рай)

My mother will start to worry (I’ll call a car and tell ’em to hurry)
My daddy will be pacing the floor (Wait, what do you still live at home for?)
So, really, I’d better scurry (Your driver, his name is Murray)
Well, maybe just a half a drink more (Ah, we’re both adults, so who’s keeping score?)

What will my friends think (I think they should rejoice)
If I have one more drink? (It’s your body and your choice)
Ooh, you really know how (Your eyes are like starlight now)
To cast a spell (One look at you and then I fell)

I ought to say «No, no, no, sir» (Then you really ought to go, go, go)
At least I’m gonna say that I tried (Well, Murray, he just pulled up outside)
Oh I really can’t stay (I understand, baby)
Baby, it’s cold outside (It’s cold outside)

I simply should go (Text me when you get home)
Oh I’m s’posed to say no (Mmm I guess that’s respectable)
This welcome has been (I feel lucky that you dropped in)
So nice and warm (But you’d better go before it storms)

My sister will be suspicious (Well, gosh, your lips look delicious)
My brother will be there at the door (Oh he loves my music, baby, I’m sure)
My gossiping neighbor’s vicious (I’m a genie, tell me what your wish is)
Well, maybe just a cigarette more (Oh that’s something we should probably explore)

I’ve gotta get home (Oh baby, I’m well aware)
Say, lend me a coat (Ah, keep it, girl, I don’t care)
You’ve really been grand (I feel when you touch my hand)
But don’t you see? (I want you stay, it’s not up to me)

Ooh there’s bound to be talk tomorrow (Well, they can talk, but what do they know?)
At least there will be plenty implied (Oh let them mind there business and go)

Моя мама начнет беспокоиться (я назову машину и скажу им поторопиться)
Мой папа будет ходить по полу (Подожди, а ты до сих пор живешь дома?)
Так что, на самом деле, мне лучше поспешить (Ваш водитель, его зовут Мюррей)
Ну, может быть, еще наполовину выпить больше (Ах, мы оба взрослые, так, кто ведет счет?)

Что подумают мои друзья (думаю, они должны радоваться)
Если я еще выпью? (Это ваше тело и ваш выбор)
О, ты действительно знаешь как (Твои глаза теперь как звездный свет)
Заклинание (Один взгляд на тебя, а потом я упал)

Я должен сказать «Нет, нет, нет, сэр» (Тогда вам действительно нужно идти, идти, идти)
По крайней мере, я скажу, что я пытался (ну, Мюррей, он просто остановился снаружи)
О, я действительно не могу остаться (я понимаю, детка)
Детка, на улице холодно (на улице холодно)

Я просто должен идти (напиши мне, когда вернешься домой)
О, я склонен сказать нет (Ммм, я думаю, это респектабельно)
Это приветствие было (мне повезло, что вы зашли)
Так мило и тепло (но тебе лучше уйти до того, как начнется буря)

Моя сестра будет подозрительной (ну, черт возьми, твои губы выглядят восхитительно)
Мой брат будет там у двери (О, он любит мою музыку, детка, я уверен)
Мой сосед сплетничает злобно (я джинн, скажи мне, что ты хочешь)
Ну, может, просто больше сигарет (О, это то, что мы, вероятно, должны изучить)

Я должен вернуться домой (О, детка, я хорошо знаю)
Скажи, одолжи мне пальто (Ах, держи его, девочка, мне все равно)
Вы действительно были великими (я чувствую, когда вы касаетесь моей руки)
Но разве ты не видишь? (Я хочу, чтобы ты остался, это не мое дело)

О, завтра обязательно будет разговор (ну, они могут говорить, но что они знают?)
По крайней мере, будет много, подразумевается (О, пусть они возражают там дела и уходят)

Uh, mam, I really can’t stay

Murray, just go

It’s cold, baby (It’s cold, baby)
It’s cold, baby (It’s cold, baby)
Ooh, well, I don’t wanna go
It’s cold outside (It’s cold outside)

Мам, я правда не могу остаться

Мюррей, просто иди

Холодно, детка (Холодно, детка)
Холодно, детка (Холодно, детка)
Ох, ну, я не хочу идти
На улице холодно (На улице холодно)

Альбом

John Legend – A Legendary Christmas