John Martyn – All In Your Favour перевод и текст
Текст:
One flash of revelation, may never strike twice
One little touch of inspiration, going to sweeten your life
All the goodness in your secret self
All the friends that you can call on for help
Перевод:
Одна вспышка откровения, может никогда не ударить дважды
Одно легкое вдохновение, которое подсластит вашу жизнь
Все добро в вашем тайном я
Все друзья, к которым вы можете обратиться за помощью
All the ways you have to make yourself try
All in your favour
Everything is in your favour
All in your favour, bad boys, and bad girls
It’s all in your favour
Coming down the wire with your anger, all that fire no need to be
You know where to go to know where to run you don’t need to
Running around a field with your head in the air
Your feet on the ground and you don’t know where
You are today but it’s all in your favour
All in your favour
Running for blood, running for blood
All in your favour now, bad boys and bad girls
Running for blood, running for blood
Book it as you see it, it’ll still be the same
Book it as you see it, at the end of the train
Book it as you see it, it’ll still be the same
Book it as you see it
Book it as you see it, it’ll still be the same
Book it as you see it, at the end of the train
Just book it as you see it, it just might be the same
One flash of revelation; lightning never strikes twice
One further flash of inspiration, might sweeten this life
Book it as you see it, ah book it as you see it
Just book it as you see it let me test you, come on down
Все способы заставить себя попробовать
Все в твою пользу
Все в твою пользу
Все в вашу пользу, плохие парни и плохие девочки
Это все в твою пользу
Спускаясь по проводам со своим гневом, весь этот огонь не нужно
Вы знаете, куда идти, чтобы знать, куда бежать, вам не нужно
Бег по полю с головой в воздухе
Ваши ноги на земле, и вы не знаете, где
Вы сегодня, но все в вашу пользу
Все в твою пользу
Бежать за кровь, бежать за кровь
Все в вашу пользу, плохие парни и плохие девочки
Бежать за кровь, бежать за кровь
Забронируй так, как видишь, все равно будет
Закажите это, как вы видите, в конце поезда
Забронируй так, как видишь, все равно будет
Забронируй, как видишь
Забронируй так, как видишь, все равно будет
Закажите это, как вы видите, в конце поезда
Просто закажите, как вы видите, это может быть то же самое
Одна вспышка откровения; молния никогда не бьет дважды
Еще одна вспышка вдохновения, может подсластить эту жизнь
Закажите это, как вы видите, ах закажите, как вы это видите
Просто закажите, как видите, позвольте мне проверить вас, давай
Book it as you see it
Some things never change
Book it as you see it
Some things never change
Bad boys and bad girls
Забронируй, как видишь
Некоторые вещи никогда не меняются
Забронируй, как видишь
Некоторые вещи никогда не меняются
Плохие парни и плохие девчонки