John Mayer – On The Way Home перевод и текст
Текст:
The summer’s over, this town is closing.
They’re waving people out of the ocean.
We have the feeling like we were floating.
We never noticed where time was going.
Перевод:
Лето закончилось, этот город закрывается.
Они размахивают людьми из океана.
У нас такое ощущение, что мы плыли.
Мы никогда не замечали, куда уходит время.
Do you remember when we first got here?
The days were longer; the nights were hot here.
Now, it’s September; the engine’s started.
You’re empty-handed and heavy-hearted.
But just remember on the way home (ooh ooh ooh)
That you were never meant to feel alone.
It takes a little while, but you’d be fine:
Another good time coming down the line.
You’ll go back to love that’s waiting.
I’ll unpack in a rented room.
How’s that life you swear you’re hating?
Grass is greener: that makes two.
But just remember on the way home (ooh ooh ooh)
That you were never meant to feel alone.
Just look me up; get back on the bus.
I’ll see you next week if you need my trust.
Life ain’t short, but it sure is small.
You get forever but nobody at all.
Life ain’t short, but it sure is small.
You get forever but nobody at all.
It don’t come often, and it don’t stay long.
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
But just remember on the way home (ooh ooh ooh)
That you don’t ever have to feel alone.
Just stay on the run; get off the grid.
Hide yourself out like you know that I did,
Вы помните, когда мы впервые приехали сюда?
Дни были длиннее; ночи здесь были жаркими.
Сейчас сентябрь; двигатель запущен.
Ты с пустыми руками и тяжелым сердцем.
Но просто помнишь по дороге домой (о-о-о-о)
Что ты никогда не должен был чувствовать себя одиноким.
Это займет немного времени, но вы будете в порядке:
Еще одно хорошее время, идущее по линии.
Ты вернешься к любви, которая ждет.
Я распакую в съемной комнате.
Как та жизнь, которую ты клянешься, что ненавидишь?
Трава зеленее: это делает два.
Но просто помнишь по дороге домой (о-о-о-о)
Что ты никогда не должен был чувствовать себя одиноким.
Просто посмотрите на меня; вернуться в автобус.
Увидимся на следующей неделе, если тебе понадобится мое доверие.
Жизнь не коротка, но она маленькая.
Вы получаете навсегда, но никто вообще.
Жизнь не коротка, но она маленькая.
Вы получаете навсегда, но никто вообще.
Это не часто, и это не надолго.
(Ох, ох, ох, ох)
Но просто помнишь по дороге домой (о-о-о-о)
Что тебе никогда не придется чувствовать себя одиноким.
Просто оставайся в бегах; сойти с сетки.
Спрятаться, как вы знаете, что я сделал,
A little bit of Heaven never hurt no one.
Небеса немного никому не причиняют вреда.