John Mayer – St. Patrick’s Day перевод и текст
Текст:
Here comes the cold
Break out the winter clothes
And find a love to call your own
You — enter you
Перевод:
Здесь приходит холод
Вырывать зимнюю одежду
И найти любовь, чтобы назвать свой собственный
Вы — введите вас
And the rest of you in powder blue
Who knows what will be
But I’ll make you this guarantee
No way November will see our goodbye
When it comes to December it’s obvious why
No one wants to be alone at Christmas time
In the dark, on the phone
You tell me the names of your brothers
And your favorite colors
I’m learning you
And when it snows again
We’ll take a walk outside
And search the sky
Like children do
No way November will see our goodbye
When it comes to December it’s obvious why
No one wants to be alone at Christmas time
And come January we’re frozen inside
Making new resolutions a hundred times
February, won’t you be my valentine?
And we’ll both be safe ’til St. Patrrick’s Day
We should take a ride tonight around the town
and look around at all the beautiful houses
something in the way that blue lights on a black night
can make you feel more
А остальные из вас в пудре синего
Кто знает что будет
Но я сделаю тебе эту гарантию
Ноябрь не увидит нашего прощания
Когда дело доходит до декабря, очевидно, почему
Никто не хочет быть один на Рождество
В темноте по телефону
Вы говорите мне имена своих братьев
И твои любимые цвета
Я учу тебя
И когда снова пойдет снег
Мы прогуляемся на улице
И обыскивать небо
Как дети делают
Ноябрь не увидит нашего прощания
Когда дело доходит до декабря, очевидно, почему
Никто не хочет быть один на Рождество
И вот в январе мы замерзли внутри
Принятие новых решений в сто раз
Февраль, ты не будешь моей валентинкой?
И мы оба будем в безопасности до Дня Святого Патрика
Мы должны прокатиться сегодня вечером по городу
и осмотреть все красивые дома
что-то в том, что синие огни в черную ночь
может заставить вас чувствовать себя больше
just like you and me
No one wants to be alone at Christmas time
Come January we’re frozen inside
Making new resolutions a hundred times
February, won’t you be my valentine?
And if our always is all that we gave
And we someday take that away
I’ll be alright if it was just ’til St. Patrick’s Day
так же, как ты и я
Никто не хочет быть один на Рождество
В январе мы замерзли внутри
Принятие новых решений в сто раз
Февраль, ты не будешь моей валентинкой?
И если мы всегда это все, что мы дали
И мы когда-нибудь уберем это
Я буду в порядке, если это будет только до Дня Святого Патрика