John Mellencamp – Cherry Bomb перевод и текст
Текст:
Well I lived on the outskirts of town
In an eight room farmhouse, baby
When my brothers and friends were around
There was always somethin’ doin’
Перевод:
Ну я жила на окраине города
В восьмикомнатном доме, детка
Когда мои братья и друзья были рядом
Всегда было что-то «делаешь»
Stopped by to see me every once in a while
When I think back about those days
All I can do is sit and smile
That’s when a sport was a sport
And groovin’ was groovin’
And dancin’ meant everything
We were young and we were improvin’
Laughin’, laughin’ with our friends
Holdin’ hands meant somethin’, baby
Outside the club «Cherry Bomb»
Our hearts were really thumpin’
Say yeah yeah yeah
Say yeah yeah yeah
The winter days they last forever
But the weekends went by so quick
Went ridin’ around this little country town
We were goin’ nuts, girl, out in the sticks
One night, me with my big mouth
A couple guys had to put me in my place
When I see those guys these days
We just laugh and say do you remember when
That’s when a sport was a sport
And groovin’ was groovin’
And dancin’ meant everything
We were young and we were improvin’
Зашел, чтобы увидеть меня время от времени
Когда я вспоминаю о тех днях
Все, что я могу сделать, это сидеть и улыбаться
Вот когда спорт был спортом
И Groovin ‘был Groovin’
И танцы означали все
Мы были молоды и импровизировали
Смеяться над нашими друзьями
Держа руки, значит что-то, детка
Вне клуба «Вишневая бомба»
Наши сердца были действительно больно
Скажи да, да, да, да
Скажи да, да, да, да
Зимние дни они длятся вечно
Но выходные прошли так быстро
Ездил вокруг этого маленького провинциального городка
Мы сходили с ума, девочка, в палках
Однажды ночью я с большим ртом
Парня парни должны были поставить меня на место
Когда я вижу этих ребят в эти дни
Мы просто смеемся и говорим, вы помните, когда
Вот когда спорт был спортом
И Groovin ‘был Groovin’
И танцы означали все
Мы были молоды и импровизировали
Holdin’ hands meant somethin’, baby
Outside the club «Cherry Bomb»
Our hearts were really thumpin’
Say yeah yeah yeah
Say yeah yeah yeah
Say yeah yeah yeah
Say yeah yeah yeah
Seventeen has turned thirty-five
I’m surprised that we’re still livin’
If we’ve done any wrong
I hope that we’re forgiven
Got a few kids of my own
And some days I still don’t know what to do
I hope that they’re not laughing too loud
When they hear me talkin’
Like this to you
That’s when a sport was a sport
And groovin’ was groovin’
And dancin’ meant everything
We were young and we were improvin’
Laughin’, laughin’ with our friends
Holdin’ hands meant so much, baby
Outside the club «Cherry Bomb»
Our hearts were really thumpin’
Say yeah yeah yeah
Say yeah yeah yeah
Держа руки, значит что-то, детка
Вне клуба «Вишневая бомба»
Наши сердца были действительно больно
Скажи да, да, да, да
Скажи да, да, да, да
Скажи да, да, да, да
Скажи да, да, да, да
Семнадцать исполнилось тридцать пять
Я удивлен, что мы все еще живем
Если мы сделали что-то не так
Я надеюсь, что мы прощены
У меня есть несколько детей
И иногда я до сих пор не знаю, что делать
Я надеюсь, что они не смеются слишком громко
Когда они слышат, как я разговариваю
Как это вам
Вот когда спорт был спортом
И Groovin ‘был Groovin’
И танцы означали все
Мы были молоды и импровизировали
Смеяться над нашими друзьями
Держа руки так много значат, детка
Вне клуба «Вишневая бомба»
Наши сердца были действительно больно
Скажи да, да, да, да
Скажи да, да, да, да