John Mellencamp – Early Bird Cafe перевод и текст
Текст:
Everybody’s laughin’ at the Early Bird Café
I’ve been hidden there since yesterday, and I believe I’ve lost my way
Charlotte’s there in organdy, and Billy’s there in suede
There’s money in their pockets, and all the dues are paid
Перевод:
Все смеются в кафе «Ранняя пташка»
Я был спрятан там со вчерашнего дня, и я верю, что сбился с пути
Шарлотта там в органии, а Билли там в замше
В их карманах есть деньги, и все взносы оплачены.
Well I hope I get there pretty soon, before it gets too late
Someone asked me what time it was – and I, told him it was now
He asked me just what that might mean, but time would not allow
So I gave away my watch to a passing businessman
Well I hope he understands it now – cause I’ve done the best I can
It was getting early, so I rushed away from there
With that ancient earth beneath my feet
And new dust in my hair
Well I ran on down the road a while, to the other side of town
My clothes were gettin’ wrinkled, and my socks were fallin’ down
But I could not stop to pull them up, for fear that I’d be late
So I kept on runnin’ down the road until I saw the gate –
Of the Early Bird Cafe, glowin’ golden like the sun
Everybody kept on singing, saying:
«Come on in, we’ve just begun!»
So I went right in, and I set right down, and I ordered up some wine
The talk was fast & clever, and the women all were fine
Charlotte asked me where I’d been with her jade and ivory eyes
I told her I’d been hung up, with some begger in disguise
Well she laughed like temple bells,
Kissed me on the cheek and said:
«You know it’s hard to be alive sometimes…
But it’s easy…
To be dead!»
Ну, я надеюсь, что доберусь довольно скоро, пока не стало слишком поздно
Кто-то спросил меня, который час — и я сказал ему, что сейчас
Он спросил меня, что это может значить, но время не позволит
Поэтому я отдал свои часы проходящему бизнесмену
Ну, я надеюсь, что он понимает это сейчас — потому что я сделал все, что мог
Становилось рано, поэтому я бросился оттуда
С этой древней землей под моими ногами
И новая пыль в моих волосах
Ну, я побежал по дороге некоторое время, в другую сторону города
Моя одежда была сморщена, и мои носки падали
Но я не мог остановиться, чтобы подтянуть их, опасаясь, что опоздаю
Поэтому я продолжал бежать вниз по дороге, пока не увидел ворота —
Кафе «Ранняя пташка», сияющее золотом, как солнце
Все продолжали петь, говоря:
«Заходите, мы только начали!»
Так что я пошел прямо, я сел прямо, и я заказал немного вина
Разговор был быстрым и умным, и с женщинами все было в порядке
Шарлотта спросила меня, где я был с ее нефритовыми глазами
Я сказал ей, что был повешен, с каким-то скрытым попрошайничеством
Ну, она смеялась как храмовые колокола,
Поцеловал меня в щеку и сказал:
«Ты знаешь, что иногда трудно быть живым …
Но это легко …
Быть мертвым!