John Mellencamp – Hotdogs And Hamburgers перевод и текст
Текст:
Drivin’ down on a dry summer’s day
Old Route 66 and I was just a kid
Met a pretty little Indian girl
Along the way
Перевод:
Вождение в сухой летний день
Старый маршрут 66, и я был просто ребенком
Встретил симпатичную индийскую девочку
По пути
And tried to give her a kiss
I’ll give you beads and wampum
Whatever it takes girl, to make you trade
She jumped into the back seat
And she kind of flipped her lid
She said you’re tryin’ to get something for nothing
Like the pilgrims in the olden days
We rode for a while till the sun went away
And I realized it was sort of an honor
Bein’ around this girl
I felt embarrassed
Of what I tried to do earlier that day
She was the saddest girl I ever knew
She told me stories about the Indian nations
And how the white man stole their lives away
And although she kinda liked me
She could never trust me
And when the sun comes up
We’d go our different ways
Chorus:
Now everybody has got the choice
Between hotdogs and hamburgers
Every one of us has got to choose
Between right and wrong
And givin’ up or holdin’ on
И попытался поцеловать ее
Я дам вам бусы и вампум
Все, что нужно девушке, чтобы заставить вас торговать
Она вскочила на заднее сиденье
И она откинула крышку
Она сказала, что ты пытаешься получить что-то даром
Как паломники в былые времена
Мы ехали некоторое время, пока солнце не ушло
И я понял, что это была честь
Вокруг этой девушки
Я смутился
Из того, что я пытался сделать ранее в тот день
Она была самой грустной девочкой, которую я когда-либо знал
Она рассказала мне истории об индийских народах
И как белый человек украл их жизни
И хотя она мне нравилась
Она никогда не могла доверять мне
И когда взойдет солнце
Мы бы пошли разными путями
Припев: span>
Теперь у всех есть выбор
Между хот-догами и гамбургерами
Каждый из нас должен выбрать
Между правильным и неправильным
И давать или держать на
So I dropped her off at some railroad crossing in Texas
An old Indian man was waiting there
He smiled and thanked me
But he saw right through me
I could tell he didn’t like me
For my kind he did not care
Because to him I was the white man
The one who sold him something that he already owned
And it was like he’d been riding in the car right there with us
And I felt ashamed of my actions
And the way the west was really won
So I drove down the highway
Till I came to Los Angeles
The town of the angels
The best this country can do
I got down on my knees
And I asked for forgiveness
I said, Lord, forgive us for we know not what we do
Chorus
Поэтому я высадил ее на каком-то железнодорожном переезде в Техасе
Там стоял старый индийский мужчина
Он улыбнулся и поблагодарил меня
Но он видел сквозь меня
Я мог сказать, что я ему не понравился
Для моего вида ему было все равно
Потому что для него я был белым человеком
Тот, кто продал ему то, что он уже владел
И было похоже, что он ехал в машине прямо с нами
И мне стало стыдно за свои поступки
И то, как запад действительно был завоеван
Итак, я поехал по шоссе
Пока я не приехал в Лос-Анджелес
Город ангелов
Лучшее, что может сделать эта страна
Я опустился на колени
И я попросил прощения
Я сказал: Господи, прости нас, потому что мы не знаем, что делаем
Chorus span>