John Mellencamp – Too Young To Live перевод и текст
Текст:
Well its hard to be cool when your still in High School
You got the old man jacking you around
And he tells you what to do
Gives your opinions to you
Перевод:
Ну, трудно быть крутым, когда ты еще в старшей школе
Тебя старик подгоняет
И он говорит вам, что делать
Дает вам свое мнение
And the old lady is bitchin
Why do you clean up all the kitchen
What time you gonna be home tonight
And you walk out the door
Cause you can’t take anymore
You don’t know wrong from right
Chorus:
As you walk by
All the young girls gonna wink their eye
You ain’t playin’ for pennies no no
You know that the trick is to hide
You’re to young to live
But you’re a little to fast to die
Well you fear for you ass and run ?
Down that grass, when the crowd comes near ?
And the suicide dolls ?
can be easily bought
After a six, six pack of beer
And they talk a little loud
When their — «Who have you been with now» ?
Did you find yourself a hero
And you think its kinda fun
That you don’t have any money
To bet if you place or you show
Chorus
А старушка это битчин
Почему ты убираешь всю кухню
Во сколько ты будешь дома сегодня вечером
И ты выходишь за дверь
Потому что ты не можешь больше
Вы не знаете неправильно из правильного
Припев: span>
Как вы проходите мимо
Все молодые девушки подмигнут
Ты не играешь за копейки нет нет
Вы знаете, что хитрость заключается в том, чтобы скрыть
Ты молод, чтобы жить
Но ты слишком быстро, чтобы умереть
Вы боитесь за свою задницу и запускаете ? Span>
Вниз по этой траве, когда толпа приближается к ? Span>
А куклы-самоубийцы ? Span>
можно легко купить
После шести, шести пачек пива
И они говорят немного громко
Когда их — «С кем ты был сейчас» ? Span>
Вы нашли себя героем
И ты думаешь, это забавно
Что у тебя нет денег
Ставить, если вы размещаете или показываете
Chorus span>
Well some time in the night
You cry for a sign
Of someone to help you along
But you see yourself as tough
And you know its just a bluff
You got that reputation to carry on
And if you ever get away
From what the old man might say
Hey you been a big man ?
You’ll remember the cliche
In what your mother use to say
Your family is your only friend
Chorus
Ну какое-то время ночью
Ты плачешь за знак
Кто-то, чтобы помочь вам вместе
Но вы видите себя жестким
И вы знаете, это просто блеф
Вы получили эту репутацию, чтобы продолжать
И если ты когда-нибудь уйдешь
Из того, что мог бы сказать старик
Эй, ты был большим человеком ? Span>
Вы будете помнить клише
Что говорит твоя мать
Твоя семья — твой единственный друг
Chorus span>