John Prine – Don’t Be Ashamed Of Your Age перевод и текст
Текст:
Don’t be ashamed of your age.
Don’t let the years get you down.
That old gang you knew, they still think of you
As a rounder in your old hometown.
Перевод:
Не стыдись своего возраста.
Не позволяй годам сломить тебя.
Та старая банда, которую ты знал, они все еще думают о тебе
Как многоцелевой в твоем старом родном городе.
Don’t mind the grey in your hair.
Just think of all the fun you’ve had puttin’ it there.
As for that old book of time, you’ve never skipped a page.
So don’t be ashamed of your age, brother.
Don’t be ashamed of your age.
Listen, Mr. Smith, Mr. Brown,
Don’t let your age get you down.
Life ain’t begun until you’re 40, son.
That’s when you really start to go to town.
Don’t wish that you were a lad.
Why, boy, you’ve lost more gals than they’ve ever had.
And, listen, you’ve graduated from that ol’ sucker stage,
So don’t be ashamed of your age, brother.
Don’t be ashamed of your age.
Не обращайте внимания на седые волосы.
Подумай о том, что ты там повеселил.
Что касается этой старой книги времени, вы никогда не пропускали страницу.
Так что не стыдись своего возраста, брат.
Не стыдись своего возраста.
Послушайте, мистер Смит, мистер Браун,
Не позволяй своему возрасту тебя расстраивать.
Жизнь не началась, пока тебе не исполнилось 40 лет, сынок.
Вот когда вы действительно начинаете ходить в город.
Не желай, чтобы ты был парнем.
Почему, мальчик, ты потерял больше девочек, чем они когда-либо имели.
И, слушай, ты закончил эту старую сцену,
Так что не стыдись своего возраста, брат.
Не стыдись своего возраста.