John Waite – Highway 61 Revisited перевод и текст
Текст:
Oh, God said to Abraham, «Kill me a son»
Abe says, «Man you must be puttin’ me on»
God says, «No», Abe say «What?»
God say «You can do what you want Abe but
Перевод:
О, Бог сказал Аврааму: “Убей меня, сын”
Эйб говорит: «Чувак, ты меня наденешь»
Бог говорит: «Нет», Эйб говорит: «Что?»
Бог говорит: «Ты можешь делать, что хочешь, Эйб, но
Well Abe said, «Where do you want this killin’ done?»
God say, «Out on Highway 61»
Well Georgia Sam he had a bloody nose
Welfare department they wouldn’t give him no clothes
He asked poor Howard, «Where can I go?»
Howard said, «There’s only one place I know»
Sam said, «Tell me quick man and I got to run»
0ld howard just pointed with his gun
And said, «That way down Highway 61»
Well Mack the finger said to Louie the King
«I got forty red white and blue shoe strings
And a thousand telephones that don’t ring
Do you know where I can get rid of these things?»
And Louie the King said, «Let me think for a minute son»
And he said, «Yes I think it can be easily done
Just take everything down to Highway 61»
Now the fifth daughter on the twelfth night
Told the first father that things weren’t right
My complexion she says is much too white
He said, «Come here and step into the light»
He says, «Hmm you’re right
Let me tell the second mother this has been done»
But the second mother was with the seventh son
And they were both out on Highway 61
Now the Rovin’ gambler he was very bored
Ну, Эйб сказал: “Где ты хочешь, чтобы это было убито?”
Бог говорит: «На шоссе 61»
Ну грузия сэм у него окровавленный нос
Департамент социального обеспечения, они не дали бы ему одежду
Он спросил бедного Говарда: «Куда я могу пойти?»
Говард сказал: «Я знаю только одно место»
Сэм сказал: «Скажи мне быстрый человек, и я должен бежать»
0 Говард только что указал пистолетом
И сказал: «Так вниз по шоссе 61»
Хорошо, что Мак сказал палец Луи Королю
«Я получил сорок красные белые и синие шнурки
И тысяча телефонов, которые не звонят
Ты знаешь, где я могу избавиться от этих вещей?
И король Луи сказал: «Дай мне подумать минутку, сын»
И он сказал: «Да, я думаю, что это легко сделать
Просто отнесите все к шоссе 61 ”
Теперь пятая дочь на двенадцатой ночи
Сказал первому отцу, что все не так
Мой цвет лица она говорит, что слишком белый
Он сказал: «Иди сюда и ступай на свет»
Он говорит: «Хм, ты прав
Позвольте мне сказать второй матери, что это было сделано ”
Но вторая мама была с седьмым сыном
И они оба были на шоссе 61
Теперь игроку Rovin ‘он очень скучал
He found a promoter who nearly fell off the floor
He said, «I never engaged in this kind of thing before
But yes I think it can be very easily done»
We’ll just put some bleachers out in the sun
And have it on Highway 61
Он нашел промоутера, который чуть не упал с пола
Он сказал: «Я никогда раньше этим не занимался
Но да, я думаю, что это можно сделать очень легко
Мы просто выпустим трибуну на солнце
И имейте это на Шоссе 61