Johnny Cash – Closing Medley перевод и текст
Текст:
I hear the train a comin’
It’s rolling round the bend
And I ain’t seen the sunshine since I don’t know when,
Lord, I’m stuck in Folsom prison, and time keeps draggin’ on
Перевод:
Я слышу, как поезд идет
Это катится за поворотом
И я не видел солнечного света, так как не знаю когда,
Господи, я застрял в тюрьме Фолсом, и время продолжает тянуть
Spoken
Let’s give her a big hand, June Carter
Helen, Anita, Mother Maybelle The Carter Family
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you’re mine, I walk the line
Hey alright Now The Tennessee Three: Marshall Grant, Bob Wootton, W.S. Holland
Spoken
The Statler Brothers
I Fell Into A Burning ring of Fire
I Went Down, Down, down
And The Flames Went Higher
And It Burns, Burns, Burns
The Ring Of Fire
The Ring of Fire
Spoken
Yeah Carl Perkins
Well, when I was a baby my mama told me «Son,
That I want you to be a good boy, I don’t want you to play with guns.»
But I shot a man in Reno, I shot him just to watch him die, Lord yeah
Now that train keeps a rollin’, I hang my head down and cry..
Johnny Yuma was the rebel he roamed through the west
Yeah Johnny Yuma the rebel he wandered alone
He got fightin’ mad this rebel lad he packed no star as he wandered far
Разговорный span>
Давай протянем ей большую руку, Джун Картер
Хелен, Анита, Мать Мэйбел Семья Картера
Я внимательно слежу за этим сердцем
Я все время широко открываю глаза
Я держу концы за галстук, который связывает
Потому что ты мой, я иду по линии
Эй, хорошо, теперь Теннесси Три: Маршалл Грант, Боб Вуттон, W.S. Голландия
Разговорный span>
Братья Стэтлер
Я попал в огненное кольцо огня
Я пошел вниз, вниз, вниз
И пламя пошло выше
И это горит, горит, горит
Огненное кольцо
Огненное кольцо
Разговорный span>
Да, Карл Перкинс
Ну, когда я был ребенком, моя мама сказала мне: “Сынок,
То, что я хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком, я не хочу, чтобы ты играл с оружием “.
Но я застрелил человека в Рино, я застрелил его просто чтобы посмотреть, как он умирает, Господь да
Теперь этот поезд вращается, я опускаю голову и плачу ..
Джонни Юма был мятежником, он бродил по западу
Да, Джонни Юма, бунтарь, он бродил один
Он ссорился с этим повстанцем, он не собрал звезду, когда он далеко забрел
Spoken
I wanna thank you for being so good to us. I like to say a special hello to all the men here at the prison that’re not with us tonight If they couldn’t find the key to the door or something. They couldn’t let the bunch of them out here. I wish everyone of you could’ve be out here with us. All you guys I understand their pipe and the show in for you. Cell somewhere… that supposed… listening… maybe.Is that closed circuit television that you have in here, is it? No. Anyway hello to all you fellers that can’t see the show tonight. We wish you could all been here. We’ve had a ball, have we not.
Well if they’d freed me from this prison,
If that railroad train was mine
I bet I’d move it all a little farther down the line
Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
And I’d let that lonesome whistle blow my blues away…
Разговорный span>
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы так добры к нам. Я хотел бы сказать особый привет всем мужчинам здесь, в тюрьме, которых сегодня нет с нами, если они не могут найти ключ от двери или что-то в этом роде. Они не могли выпустить их здесь. Я бы хотел, чтобы каждый из вас мог быть здесь с нами. Все, ребята, я понимаю их трубу и шоу для вас. Клетка где-то … которая должна … слушать … может быть. Это тот замкнутый телевизор, который у вас здесь, не так ли? Нет. В любом случае, привет всем вам, кто не видит шоу сегодня вечером. Мы бы хотели, чтобы вы все были здесь. У нас был мяч, не так ли?
Ну, если бы они освободили меня из этой тюрьмы,
Если бы этот поезд был моим
Могу поспорить, я бы переместил все это немного дальше вниз по линии
Вдали от тюрьмы Фолсом, где я хочу остаться
И я позволил бы этому одинокому свисту сдуть мой блюз …