Johnny Cash – Dorraine Of Ponchartrain перевод и текст
Текст:
As I walked by the lake one day by chance my Dorraine passed my way
Then she and I walked hand in hand on the banks of Ponchartrain
I pinned a flower on her heart, I swore we’d never be apart
She vowed her love forever and as I kissed her did the same
Перевод:
Когда я однажды случайно прогуливался по озеру, моя Доррейн прошла мой путь
Потом она и я шли рука об руку по берегам Пончартрена
Я приколол ей сердце к сердцу, я поклялся, что мы никогда не расстанемся
Она поклялась своей любовью навсегда, и когда я поцеловал ее, сделал то же самое
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
We sat down on the dock and with our hearts and fingers locked
We laughed and talked and joked about when our names are the same
And joking I said honey are you marrying me for money
And it took just one quick look to tell it hurt my dear Dorraine
She jumped and stood above me and she cried why you don’t love me
I’m rowing home across the lake you won’t see me again
I called and called some more but she rowed fast from the shore
And the clouds brought by a wind began to rain on Ponchartrain
Dorraine, I called Dorraine
Come back my little angel my belle of Ponchartrain
The storm should make her learn that she should make a swift return
But as the rain fell harder I lost sight of my Dorraine
As panic gripped my heart I drew the oars and made my start
To look for her on raging waters and the rain on Ponchartrain
At darkness I still called but no one heard my cries at all
And when the daybreak came then others helped me look for my Dorraine
But there was not a thing afloat except the oars from her rowboat
For all was lost upon the choppy waves and rain on Ponchartrain
Now I come day after day to where my sweetheart rowed away
And I gaze across the water of the rainy Ponchartrain
Just one thing and nothing more ever floated back to shore
Was this flower I hold it is the one I pinned on my Dorraine
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel
My belle of Ponchartrain
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый маленький ангел
Моя красавица из Пончартрена
Мы сели на скамью подсудимых и наши сердца и пальцы заблокированы
Мы смеялись, говорили и шутили, когда наши имена совпадают
И в шутку я сказал, дорогая, ты выходишь за меня замуж за деньги
И только один быстрый взгляд сказал, что это причиняет боль моей дорогой Доррейн
Она вскочила и встала надо мной и плакала, почему ты меня не любишь
Я гребу домой через озеро, ты меня больше не увидишь
Я позвонил и позвонил еще немного, но она быстро гребла от берега
И облака, принесенные ветром, начали падать на Пончартрейн
Доррейн, я позвонил Доррейн
Вернись, мой маленький ангел, моя красавица из Пончартрена
Шторм должен заставить ее узнать, что она должна сделать быстрое возвращение
Но так как дождь пошел сильнее, я потерял из виду мою Доррейн
Когда паника охватила мое сердце, я нарисовал весла и начал
Чтобы искать ее в бушующих водах и дождь на Пончартрейне
В темноте я все еще звонил, но никто не слышал мои крики вообще
И когда наступил рассвет, другие помогли мне найти мою Доррейн
Но на плаву не было ничего, кроме весел от ее гребной лодки
Ибо все потерялись на волнообразных волнах и дожде на Пончартрейне
Теперь я изо дня в день приезжаю туда, где гребла моя любимая
И я смотрю через воду дождливого Пончартрена
Только одно и больше ничего никогда не уплыло на берег
Был ли это цветок, который я держу, это тот, который я приколол к моей Доррейн?
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый маленький ангел
Моя красавица из Пончартрена