GLyr

Johnny Cash – Greystone Chapel

Исполнители: Johnny Cash
обложка песни

Johnny Cash – Greystone Chapel перевод и текст

Текст:

Inside the walls of prison my body may be,
But my Lord has set my soul free.

There’s a grey stone chapel here at Folsom,
A house of worship in this den of sin.

Перевод:

В стенах тюрьмы моё тело может быть,
Но мой Господь освободил мою душу.

Здесь, в Фолсоме, есть серая каменная часовня,
Дом поклонения в этом логове греха.

You wouldn’t think that God had a place here at Folsom,
But he saved the soul of many lost men.

Now this grey stone chapel here at Folsom,
Stands a hundred years old made of granite rock.
It takes a ring of keys to move here at Folsom,
But the door to the house of God is never locked.

Inside the walls of prison my body may be
But the Lord has set my soul free.

There are men here that don’t ever worship.
There are men here who scoff at the ones who pray.
But I’ve got down on my knees in that grey stone chapel,
And I’ve thanked the Lord for helping me each day.

Now this grey stone chapel here at Folsom,
It has a touch of God’s hand on every stone.
It’s a flower of light in a field of darkness,
And it’s given me the stregth to carry on.

Inside the walls of prison my body may be,
But my Lord has set my soul free.

Ты бы не подумал, что у Бога есть место здесь, на Фолсоме,
Но он спас душу многих потерянных людей.

Теперь эта серая каменная часовня здесь, в Фолсоме,
Стоит сто лет назад из гранитной скалы.
Чтобы добраться сюда, на Фолсом, нужно кольцо ключей,
Но дверь в дом Божий никогда не закрывается.

В стенах тюрьмы моё тело может быть
Но Господь освободил мою душу.

Здесь есть люди, которые никогда не поклоняются.
Здесь есть люди, которые смеются над теми, кто молится.
Но я опустился на колени в этой серой каменной часовне,
И я поблагодарил Господа за помощь каждый день.

Теперь эта серая каменная часовня здесь, в Фолсоме,
На каждом камне есть прикосновение руки Бога.
Это цветок света в поле тьмы,
И это дало мне силы продолжать.

В стенах тюрьмы моё тело может быть,
Но мой Господь освободил мою душу.