Johnny Cash – Jackson перевод и текст
Текст:
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
We’ve been talkin’ ’bout Jackson, ever since the fire went out.
I’m goin’ to Jackson, I’m gonna mess around,
Yeah, I’m goin’ to Jackson,
Перевод:
Мы поженились в лихорадке, горячее, чем росток перца,
Мы разговаривали о Джексоне с тех пор, как погас пожар.
Я собираюсь в Джексон, я буду возиться,
Да, я иду к Джексону,
Well, go on down to Jackson; go ahead and wreck your health.
Go play your hand you big-talkin’ man, make a big fool of yourself,
You’re goin’ to Jackson; go comb your hair!
Honey, I’m gonna snowball Jackson.
See if I care.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow. (Hah!)
All them women gonna make me, teach ’em what they don’t know how,
I’m goin’ to Jackson, you turn-a loose-a my coat.
‘Cos I’m goin’ to Jackson.
«Goodbye,» that’s all she wrote.
But they’ll laugh at you in Jackson, and I’ll be dancin’ on a Pony Keg.
They’ll lead you ’round town like a scalded hound,
With your tail tucked between your legs,
You’re goin’ to Jackson, you big-talkin’ man.
And I’ll be waitin’ in Jackson, behind my Jaypan Fan,
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper Sprout,
We’ve been talkin’ ’bout Jackson, ever since the fire went out.
I’m goin’ to Jackson, and that’s a fact.
Yeah, we’re goin’ to Jackson, ain’t never comin’ back.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout’
And we’ve been talkin’ ’bout Jackson, ever since the fire went…
To Fade
Ну, иди вниз к Джексону; идти вперед и разрушить ваше здоровье.
Давай, играй свою руку, болтун, сделай из себя дурака,
Ты идешь к Джексону; иди расчесывай свои волосы!
Дорогая, я собираюсь в снежный ком, Джексон.
Посмотри, не волнует ли меня.
Когда я попадаю в этот город, люди будут наклоняться и кланяться. (Ха!)
Все эти женщины заставят меня научить их тому, что они не умеют,
Я пойду к Джексону, ты не вкажешь мое пальто.
Потому что я иду к Джексону.
«До свидания», это все, что она написала.
Но они будут смеяться над тобой в Джексоне, и я буду танцевать на пони-бочонке.
Они поведут тебя по городу, как ошпаренная борзая,
С хвостом, зажатым между ног,
Ты идешь к Джексону, ты болтливый человек.
И я буду ждать в Джексоне, позади моего поклонника Джэйпана,
Ну, теперь мы поженились в лихорадке, горячее, чем перец перец,
Мы разговаривали о Джексоне с тех пор, как погас пожар.
Я собираюсь в Джексон, и это факт.
Да, мы идем к Джексону, никогда не вернемся.
Ну, мы поженились в лихорадке, горячее, чем росток перца
И мы разговаривали о Джексоне с тех пор, как пошел пожар …
Исчезать span>