Johnny Cash – On The Via Dolorosa перевод и текст
Текст:
We are on the Via Dolorosa the way of the Cross having just left the Praetorium
Where Pilate said to Christ I washed my hands off the matter
And turned him over to the people and told them to do what they would with him
There’s no traffic here the streets’s very narrow
Перевод:
Мы находимся на Виа Долороза, путь Креста, который только что покинул преторию
Где Пилат сказал Христу, что я вымыл руки от этого вопроса
И передал его людям и сказал им делать то, что они будут с ним
Здесь нет движения, улицы очень узкие
Little children playing along the street the street’s about ten feet wide
You see the third station of the Cross
Where Christ almost fell under the weight of the Cross
He’s kneeling and the fourth station of the Cross over there
Over forty or fifty feet farther toward Calvary
Where His mother came up to Him and said my Son what’s happened
And she sees Him kneeling under the heavy weight of the Cross too
Continuing on now toward Calvary from the fourth station of the Cross
We left the Praetorium where Christ was sentenced and where he was turned over
To the Jewish people and they were offered Barabbas and they said
No give us Christ we’ll crucify him
Following along the stations of the Cross passing station No 5
And they say at this point that Simon a Cyrenean coming out of the country
On him they laid the Cross they made him bear it for Jesus
And they continued on the way of the Cross as we are now
Leaving place No 5 toward Calvary it’s a long long way from here
You can see standing here between station No 5 and No 6
Two hundred yards at least up the steps toward Calvary’s hill
All along it’s a very narrow street ten or twelve feet wide
Shops on each side little children playing old men and women
Carrying their bread dressed in their long robes
Just as they did two thousand years ago
The music here in the background is a radio playing (is that an Arab station)
Still continuing up the way of the Cross toward Calvary
The voices you hear in the background are pilgrims from all over the world
All along the Via Dolorosa here there are beggars (I suppose mostly Arab beggars)
You see the third station of the Cross
Where Christ almost fell under the weight of the Cross
He’s kneeling and the fourth station of the Cross over there
Over forty or fifty feet farther toward Calvary
Where His mother came up to Him and said my Son what’s happened
And she sees Him kneeling under the heavy weight of the Cross too
Continuing on now toward Calvary from the fourth station of the Cross
We left the Praetorium where Christ was sentenced and where he was turned over
To the Jewish people and they were offered Barabbas and they said
No give us Christ we’ll crucify him
Following along the stations of the Cross passing station No 5
And they say at this point that Simon a Cyrenean coming out of the country
On him they laid the Cross they made him bear it for Jesus
And they continued on the way of the Cross as we are now
Leaving place No 5 toward Calvary it’s a long long way from here
You can see standing here between station No 5 and No 6
Two hundred yards at least up the steps toward Calvary’s hill
All along it’s a very narrow street ten or twelve feet wide
Shops on each side little children playing old men and women
Carrying their bread dressed in their long robes
Just as they did two thousand years ago
The music here in the background is a radio playing (is that an Arab station)
Still continuing up the way of the Cross toward Calvary
The voices you hear in the background are pilgrims from all over the world
All along the Via Dolorosa here there are beggars (I suppose mostly Arab beggars)
Маленькие дети играют по улице, около десяти футов в ширину
Вы видите третью станцию Креста
Где Христос чуть не упал под тяжестью Креста
Он стоит на коленях и четвертая станция Креста там
Более сорока или пятидесяти футов дальше к Голгофе
Где Его мать подошла к Нему и сказала моему Сыну, что случилось
И она видит, что Он тоже стоит на коленях под тяжестью Креста
Продолжаем сейчас к Голгофе с четвертой станции Креста
Мы покинули преторию, где Христос был приговорен и где он был передан
Еврейскому народу, и им предложили Варавву, и они сказали,
Не дай нам Христа, мы его распяли
Следуя по станциям Креста, проходя станцию № 5
И в этот момент говорят, что Симон из Кирени выходит из страны
На него возложили Крест, они заставили его нести его за Иисуса
И они продолжили путь Креста, как мы сейчас
Оставляя место № 5 в направлении Голгофы, отсюда долгий путь
Вы можете видеть стоящий здесь между станцией № 5 и № 6
Двести ярдов, по крайней мере, вверх по лестнице к холму Голгофы
Все это очень узкая улица шириной десять или двенадцать футов
Магазины по бокам маленьких детей, играющих стариков и женщин
Неся свой хлеб в длинных одеждах
Так же, как они сделали две тысячи лет назад
Музыка здесь на заднем плане – радио, играющее (это арабская станция)
Все еще продолжая путь Креста к Голгофе
Голоса, которые вы слышите на заднем плане, являются паломниками со всего мира
На всем протяжении Виа Долороза здесь нищие (я полагаю, в основном арабские нищие)
Вы видите третью станцию Креста
Где Христос чуть не упал под тяжестью Креста
Он стоит на коленях и четвертая станция Креста там
Более сорока или пятидесяти футов дальше к Голгофе
Где Его мать подошла к Нему и сказала моему Сыну, что случилось
И она видит, что Он тоже стоит на коленях под тяжестью Креста
Продолжаем сейчас к Голгофе с четвертой станции Креста
Мы покинули преторию, где Христос был приговорен и где он был передан
Еврейскому народу, и им предложили Варавву, и они сказали,
Не дай нам Христа, мы его распяли
Следуя по станциям Креста, проходя станцию № 5
И в этот момент говорят, что Симон из Кирени выходит из страны
На него возложили Крест, они заставили его нести его за Иисуса
И они продолжили путь Креста, как мы сейчас
Оставляя место № 5 в направлении Голгофы, отсюда долгий путь
Вы можете видеть стоящий здесь между станцией № 5 и № 6
Двести ярдов, по крайней мере, вверх по лестнице к холму Голгофы
Все это очень узкая улица шириной десять или двенадцать футов
Магазины по бокам маленьких детей, играющих стариков и женщин
Неся свой хлеб в длинных одеждах
Так же, как они сделали две тысячи лет назад
Музыка здесь на заднем плане – радио, играющее (это арабская станция)
Все еще продолжая путь Креста к Голгофе
Голоса, которые вы слышите на заднем плане, являются паломниками со всего мира
На всем протяжении Виа Долороза здесь нищие (я полагаю, в основном арабские нищие)
Passing station No 10 continuing on to Calvary they are all along the way
They say that they are all blind
They say that the reason there are so many blind along
This part of the country is because of the dust
Everywhere the wind is blowing and the dust is flying
And of course there are germs in the dust that diseases their eyes
And the dust itself puts them out
On the way to Calvary we pass another beggar sittin’ along the way
All kinds of shops pilgrims continuing on the same way we’re going
Now closer to Calvary the way really gets crowded
It’s still the same very narrow street though
They say that they are all blind
They say that the reason there are so many blind along
This part of the country is because of the dust
Everywhere the wind is blowing and the dust is flying
And of course there are germs in the dust that diseases their eyes
And the dust itself puts them out
On the way to Calvary we pass another beggar sittin’ along the way
All kinds of shops pilgrims continuing on the same way we’re going
Now closer to Calvary the way really gets crowded
It’s still the same very narrow street though
Проезжая станцию № 10, продолжая путь на Голгофу, они на всем пути
Они говорят, что они все слепы
Они говорят, что причина, по которой так много слепых
Эта часть страны из-за пыли
Повсюду дует ветер и летит пыль
И, конечно, есть микробы в пыли, которая заболевает их глаза
И сама пыль их выгоняет
По дороге на Голгофу мы проходим мимо другого нищего, сидящего по пути
Все виды магазинов паломников продолжают идти тем же путем, что и мы
Теперь ближе к Голгофе путь действительно переполнен
Это все та же очень узкая улица, хотя
Они говорят, что они все слепы
Они говорят, что причина, по которой так много слепых
Эта часть страны из-за пыли
Повсюду дует ветер и летит пыль
И, конечно, есть микробы в пыли, которая заболевает их глаза
И сама пыль их выгоняет
По дороге на Голгофу мы проходим мимо другого нищего, сидящего по пути
Все виды магазинов паломников продолжают идти тем же путем, что и мы
Теперь ближе к Голгофе путь действительно переполнен
Это все та же очень узкая улица, хотя