Johnny Cash – One Piece At A Time перевод и текст
Текст:
Well, I left Kentucky back in ’49
An’ went to Detroit workin’ on a ‘sembly line
The first year they had me puttin’ wheels on cadillacs
Every day I’d watch them beauties roll by
Перевод:
Ну, я оставил Кентукки в 49 году
«Поехали в Детройт» на сборочной линии
Первый год они заставили меня поставить колеса на кадиллаки
Каждый день я смотрел, как красавицы проезжают мимо
‘Cause I always wanted me one that was long and black.
One day I devised myself a plan
That should be the envy of most any man
I’d sneak it out of there in a lunchbox in my hand
Now gettin’ caught meant gettin’ fired
But I figured I’d have it all by the time I retired
I’d have me a car worth at least a hundred grand.
CHORUS
I’d get it one piece at a time
And it wouldn’t cost me a dime
You’ll know it’s me when I come through your town
I’m gonna ride around in style
I’m gonna drive everybody wild
‘Cause I’ll have the only one there is a round.
So the very next day when I punched in
With my big lunchbox and with help from my friends
I left that day with a lunch box full of gears
Now, I never considered myself a thief
GM wouldn’t miss just one little piece
Especially if I strung it out over several years.
The first day I got me a fuel pump
And the next day I got me an engine and a trunk
Then I got me a transmission and all of the chrome
The little things I could get in my big lunchbox
Like nuts, an’ bolts, and all four shocks
Потому что я всегда хотел, чтобы у меня был длинный и черный.
Однажды я разработал план
Это должно быть предметом зависти большинства мужчин
Я бы вытащил это оттуда в коробочку для завтрака в моей руке
Теперь получил пойман значит получил уволен
Но я решил, что у меня все это будет к тому времени, когда я уйду на пенсию
Я бы купил машину стоимостью не менее ста тысяч.
CHORUS span>
Я бы получил по одной штуке за раз
И это не будет стоить мне ни копейки
Вы узнаете, что это я, когда я приеду через ваш город
Я буду кататься в стиле
Я сведу всех с ума
Потому что у меня будет только один раунд.
Так что на следующий день, когда я ударил
С моей большой коробкой для завтрака и с помощью моих друзей
Я ушел в тот день с коробкой для завтрака, полной передач
Теперь я никогда не считал себя вором
GM не пропустил бы ни одной маленькой части
Особенно, если я потяну это за несколько лет.
В первый день мне достался бензонасос
И на следующий день я получил мне двигатель и багажник
Тогда я получил передачу и весь хром
Мелочи, которые я мог взять в своей большой коробке для завтрака
Как гайки, болты и все четыре удара
Now, up to now my plan went all right
‘Til we tried to put it all together one night
And that’s when we noticed that something was definitely wrong.
The transmission was a ’53
And the motor turned out to be a ’73
And when we tried to put in the bolts all the holes were gone.
So we drilled it out so that it would fit
And with a little bit of help with an A-daptor kit
We had that engine runnin’ just like a song
Now the headlight’ was another sight
We had two on the left and one on the right
But when we pulled out the switch all three of ’em come on.
The back end looked kinda funny too
But we put it together and when we got thru
Well, that’s when we noticed that we only had one tail-fin
About that time my wife walked out
And I could see in her eyes that she had her doubts
But she opened the door and said «Honey, take me for a spin.»
So we drove up town just to get the tags
And I headed her right on down main drag
I could hear everybody laughin’ for blocks around
But up there at the court house they didn’t laugh
‘Cause to type it up it took the whole staff
And when they got through the title weighed sixty pounds.
CHORUS
I got it one piece at a time
And it didn’t cost me a dime
You’ll know it’s me when I come through your town
I’m gonna ride around in style
I’m gonna drive everybody wild
‘Cause I’ll have the only one there is around.
Spoken
Ugh! Yow, RED RYDER
This is the COTTON MOUTH
In the PSYCHO-BILLY CADILLAC Come on
Huh, This is the COTTON MOUTH
And negatory on the cost of this mow-chine there RED RYDER
You might say I went right up to the factory
And picked it up, it’s cheaper that way
Ugh!, what model is it?
Теперь, до сих пор мой план пошел хорошо
‘Пока мы пытались собрать все это вместе однажды ночью
И тогда мы заметили, что что-то определенно не так.
Передача была 53 года
И мотор оказался 73 года
И когда мы попытались вставить болты, все отверстия пропали.
Поэтому мы просверлили его так, чтобы он соответствовал
И с небольшой помощью с комплектом A-Daptor
У нас был этот двигатель работающий, как песня
Теперь фара была другим зрелищем
У нас было два слева и один справа
Но когда мы вынули выключатель, все трое включились.
Задняя часть тоже выглядела довольно забавно
Но мы собрали это вместе, и когда мы получили через
Ну, тогда мы заметили, что у нас был только один хвостовой плавник
Примерно в это время моя жена ушла
И я мог видеть в ее глазах, что у нее были свои сомнения
Но она открыла дверь и сказала: «Дорогая, возьми меня за спину».
Итак, мы поехали в город, чтобы получить метки
И я направил ее прямо вниз по главной улице
Я слышал, как все смеются над блоками вокруг
Но там, в здании суда, они не смеялись
Потому что, чтобы напечатать это потребовалось весь персонал
И когда они получили титул, весили шестьдесят фунтов.
CHORUS span>
Я получил по одной штуке за раз
И это не стоило мне ни копейки
Вы узнаете, что это я, когда я приеду через ваш город
Я буду кататься в стиле
Я сведу всех с ума
Потому что у меня будет только один.
Разговорный span>
Тьфу! Йоу, Красный Райдер
Это ХЛОПОК
В ПСИХО-БИЛЛИ КАДИЛЛАК Давай
Да, это ХЛОПОК
И отрицательный по стоимости этого косилки есть RED RYDER
Вы могли бы сказать, что я пошел прямо на завод
И взял это, так дешевле
Тьфу, какая это модель?