Johnny Horton – North To Alaska перевод и текст
Текст:
Way up north to Alaska, way up north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on
North to Alaska, go north, the rush is on
Big Sam left Seattle in the year of ’92
Перевод:
К северу до Аляски, к северу до Аляски
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
Большой Сэм покинул Сиэтл в 92 году
They crossed the Yukon River and found a bonanza gold
Below that old white mountain, just a little southeast of Nome
Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow
With the Northern Lights a runnin’ wild in the Land of the Midnight Sun
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one
Where the river is winding, big nuggets they’re finding
North to Alaska, go north, the rush is on
Way up north to Alaska, way up north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on
North to Alaska, go north, the rush is on
George turned to Sam with his gold in his hand
Said, «Sam you’re a lookin’ at a lonely, lonely man
I’d trade all the gold that’s buried in this land
For one small band of golden place on sweet little Jenny’s hand
‘Cause a man needs a woman to love him all the time
Remember Sam a true love is so hard to find
I’d build for my Jenny a honeymoon home
Below that old white mountain just a little southeast of Nome»
Where the river is windin’, big nuggets they’re findin’
North to Alaska, we’ve gone north, the rush is on
North to Alaska, we’ve gone north, the rush is on
Way up north to Alaska, way up north to Alaska
North to Alaska, go north, the rush is on
North to Alaska, go north, the rush is on
Они пересекли реку Юкон и нашли золотое золото
Ниже этой старой белой горы, немного юго-восточнее Нома
Сэм пересек величественные горы в долинах далеко внизу
Он говорил со своей командой хаски, пока он шел по снегу
С северным сиянием в дикой природе в Стране полуночного солнца
Да, Сэм МакКорд был могучим человеком в год 19
Там, где река течет, большие самородки они находят
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
К северу до Аляски, к северу до Аляски
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке
Сказал: «Сэм, ты смотришь на одинокого, одинокого человека
Я обменял бы все золото, которое похоронено на этой земле
За одну маленькую полоску золотого места на руке милой маленькой Дженни
Потому что мужчине нужна женщина, чтобы любить его все время
Помни Сэма, настоящую любовь так трудно найти
Я бы построил для моей Дженни дом для молодоженов
Ниже этой старой белой горы, чуть-чуть юго-восточнее Нома
Там, где река извивается, большие самородки они находят
С севера на Аляску, мы поехали на север, спешка идет
С севера на Аляску, мы поехали на север, спешка идет
К северу до Аляски, к северу до Аляски
Север на Аляску, иди на север, спешка идет
Север на Аляску, иди на север, спешка идет