Johnny Horton – Sam Magee перевод и текст
Текст:
There’s a valley by the old North Pole
Where old Sam McGee died in search of gold
Where ever I wonder in memories
I see the smoke from the pipe of Sam McGee
Перевод:
Там есть долина у старого Северного полюса
Где старый Сэм МакГи умер в поисках золота
Где когда-нибудь мне интересно в воспоминаниях
Я вижу дым из трубы Сэма МакГи
We had wondered way up there above the klondike
Where we found the mighty mountain made of gold
There old Sam he got sick and made me promise
That if he died I wouldn’t leave him in that cold
(That if he died he wouldn’t leave him in the cold)
The next morning he was cold and stiff and lifeless
So I dragged him forty days upon my sled
Till I found a pine of driftwood in the valley
It was there I got the notion in my head
(It was there he got the notion in his head)
I took out my matches and I builded a fire
And I laid old Sam upon the funeral pyre
He sat up a grinnin’ with his pipe in his mouth
He sang «Ho, ho, this is mighty like the South»
(He sang «Ho, ho, this is mighty like the South»)
The flames around him had a heavenly glow
And the Northern Lights was just one big rainbow
He sat there a grinnin’ with his pipe in his mouth
He sang «Ho, ho, this is mighty like the South»
(He sang «Ho, ho, this is mighty like the South»)
Мы задавались вопросом, что там выше клондайка
Где мы нашли могучую гору из золота
Там старый Сэм, он заболел и заставил меня пообещать
Что если он умрет, я не оставлю его в таком холоде
(Что если он умрет, он не оставит его в холоде)
На следующее утро ему было холодно, сухо и безжизненно
Так что я потащила его сорок дней на своих санях
Пока я не нашел сосны коряги в долине
Это было там, у меня есть понятие в моей голове
(Именно там он получил понятие в своей голове)
Я вынул свои спички, и я развел огонь
И я положил старого Сэма на погребальный костер
Он сидел, ухмыляясь, с трубкой во рту
Он пел “Хо-хо, это могущественно, как Юг”
(Он пел “Хо-хо, это могущественно, как Юг”)
Пламя вокруг него было небесным светом
И северное сияние было всего лишь одной большой радугой
Он сидел там, ухмыляясь, с трубкой во рту
Он пел “Хо-хо, это могущественно, как Юг”
(Он пел “Хо-хо, это могущественно, как Юг”)