Johnny Mathis – Aubrey перевод и текст
Текст:
And Aubrey was her name,
A not so very ordinary girl or name.
But who’s to blame?
For a love that wouldn’t bloom
Перевод:
И Обри ее звали,
Не очень обычная девушка или имя.
Но кто виноват?
За любовь, которая не расцвела
Like a lovely melody that everyone can sing,
Take away the words that rhyme it doesn’t mean a thing.
And Aubrey was her name.
We tripped the light and danced together to the moon,
But where was June.
No it never came around.
If it did it never made a sound,
Maybe I was absent or was listening to fast,
Catching all the words, but then the meaning going past,
But God I miss the girl,
And I’d go a thousand times around the world just to be
Closer to her than to me.
And Aubrey was her name,
I never knew her, but I loved her just the same,
I loved her name.
Wish that I had found the way
And the reasons that would make her stay.
I have learned to lead a life apart from all the rest.
If I can’t have the one I want, I’ll do without the best.
But how I miss the girl
And I’d go a million times around the world just to say
She had been mine for a day.
Как прекрасная мелодия, которую каждый может петь,
Уберите слова, которые рифмуются, это ничего не значит.
И Обри было ее имя.
Мы зажгли свет и танцевали вместе до луны,
Но где был июнь.
Нет, это никогда не приходило в себя.
Если бы он это сделал, он никогда не издавал ни звука,
Может быть, я отсутствовал или слушал быстро,
Поймать все слова, но затем смысл проходит мимо,
Но Боже, я скучаю по девушке,
И я бы тысячу раз по всему миру, чтобы быть
Ближе к ней, чем ко мне.
И Обри ее звали,
Я никогда не знал ее, но я любил ее точно так же,
Я любил ее имя.
Жаль, что я не нашел путь
И причины, которые заставили бы ее остаться.
Я научился вести жизнь отдельно от всего остального.
Если я не смогу получить тот, который хочу, я обойдусь без лучшего.
Но как я скучаю по девушке
И я бы ездил миллион раз по всему миру, чтобы просто сказать,
Она была моей в течение дня.