Johnny Mathis – Hi–Lili, Hi–Lo перевод и текст
Текст:
On every tree there sits a bird
Singing a song of love
On every tree there sits a bird
And every bird I’ve ever heard
Перевод:
На каждом дереве сидит птица
Петь песню о любви
На каждом дереве сидит птица
И каждая птица, которую я когда-либо слышал
Singing a song of love
A song of love is a sad song,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
Tomorrow I’ll probably love again,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo.
A song of love is a sad song,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
Tomorrow I’ll probably love again,
Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo.
Петь песню о любви
Песня о любви это грустная песня,
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня любви — это песня горя
Не спрашивай меня, откуда я знаю
Песня о любви это грустная песня
Ибо я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь,
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю,
Привет-Лили, Привет-Лили, Привет-Ло.
Песня о любви это грустная песня,
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Песня любви — это песня горя
Не спрашивай меня, откуда я знаю
Песня о любви это грустная песня
Ибо я любил, и это так
Я сижу у окна и смотрю на дождь,
Привет-лили, привет-лили, привет-ло
Завтра я, наверное, снова полюблю,
Привет-Лили, Привет-Лили, Привет-Ло.