GLyr

Johnny Mathis – The Love Nest

Исполнители: Johnny Mathis
Альбомы: Johnny Mathis – Rapture
обложка песни

Johnny Mathis – The Love Nest перевод и текст

Текст:

Many builders there have been
Since the world began;
Palace, cottage, mansion, inn,
They have built for man.

Перевод:

Там было много строителей
Так как мир начался;
Дворец, коттедж, особняк, гостиница,
Они построили для человека.

Some were small and some were tall:
Long or wide or low.
But the best one of them all
Jack built long ago.
‘Twas built in bygone days,
Yet millions sing its praise.

Just a love nest
Cozy with charm,
Like a dove nest
Down on a farm.
A veranda with some sort of clinging vine,
Then a kitchen where some rambler roses twine.
Then a small room,
Tea set of blue;
Best of all, room—
Dream room for two.
Better than a palace with a gilded dome,
Is a love nest
You can call home.

Building houses still goes on
Now as well as then.
Ancient Jack and Jill are gone,
Yet return again.
Ever comes the question old:
Shall we build for pride,
Or shall brick and mortar hold

Некоторые были маленькими, а некоторые были высокими:
Длинный или широкий или низкий.
Но лучший из них всех
Джек построен давно.
‘Twas построен в былые времена,
И все же миллионы поют эту похвалу.

Просто любовное гнездо
Уют с шармом,
Как гнездо голубя
Вниз на ферме.
Веранда с какой-то лозы,
Затем кухня, где сплетаются розы.
Тогда маленькая комната,
Чайный набор голубой;
Лучше всего, комната
Комната мечты для двоих.
Лучше, чем дворец с позолоченным куполом,
Это гнездо любви
Вы можете позвонить домой.

Строительство домов все еще продолжается
Сейчас так же, как и тогда.
Древний Джек и Джилл ушли,
И все же вернитесь снова.
Всегда приходит вопрос старый:
Должны ли мы строить для гордости,
Или будет кирпич и миномет держать

Warmth and love inside?
The answer you may know:
Jack solved it long ago

Тепло и любовь внутри?
Ответ, который вы можете знать:
Джек решил это давно

Альбом

Johnny Mathis – Rapture