Johnny Rivers – By The Time I Get To Phoenix перевод и текст
Текст:
By the time I get to Phoenix, she’ll be rising
And she’ll find that note that I left hanging on the door
And she’ll laugh when she reads the part
That says: «I’m leaving»
Перевод:
К тому времени, как я доберусь до Феникса, она поднимется
И она найдет ту записку, которую я оставил висеть на двери
И она будет смеяться, когда она читает часть
Это говорит: «Я ухожу»
Cause I’ve left that girl so many times before
And by the time I get to Albuquerque, she’ll be working
And she’ll take off time just to give me a call
And she’ll hear that phone keep right on ringing and ringing
On the wall, yeah oh, that’s all
And by the time I make Oklahoma, she’ll be sleeping
She’ll turn softly in her sleep and call my name out low
And then she’ll cry just to think that I’d really leave her, I left her
But time after time after time I tried to tell her so
But she just didn’t know That I would really go
That I would really go
And by the time I get to Albuquerque, she’ll be working
And she’ll take off time just to give me a call
And she’ll hear that phone keep right on ringing and ringing
On the wall, yeah oh, that’s all
And by the time I make Oklahoma, she’ll be sleeping
She’ll turn softly in her sleep and call my name out low
And then she’ll cry just to think that I’d really leave her, I left her
But time after time after time I tried to tell her so
But she just didn’t know That I would really go
That I would really go
Потому что я оставил эту девушку так много раз, прежде чем
И к тому времени, когда я доберусь до Альбукерке, она будет работать
И она возьмет время, чтобы просто позвонить мне
И она услышит, что телефон продолжает звонить и звонить.
На стене, да, вот и все
И к тому времени, когда я сделаю Оклахому, она будет спать
Она тихо повернется во сне и низко назовет мое имя
И тогда она заплачет, просто думая, что я действительно оставлю ее, я оставил ее
Но раз за разом я пытался сказать ей так
Но она просто не знала, что я действительно пойду
Что бы я действительно пошел
И к тому времени, когда я доберусь до Альбукерке, она будет работать
И она возьмет время, чтобы просто позвонить мне
И она услышит, что телефон продолжает звонить и звонить.
На стене, да, вот и все
И к тому времени, когда я сделаю Оклахому, она будет спать
Она тихо повернется во сне и низко назовет мое имя
И тогда она заплачет, просто думая, что я действительно оставлю ее, я оставил ее
Но раз за разом я пытался сказать ей так
Но она просто не знала, что я действительно пойду
Что бы я действительно пошел