Jon Anderson – Maybe перевод и текст
Текст:
It’s a fact, love is a gamble
It’s a fact, love is a gamble
Maybe I got it too much
Maybe I got it inside
Перевод:
Это факт, любовь это азартная игра
Это факт, любовь это азартная игра
Может быть, я получил слишком много
Может быть, я получил это внутри
Well that’s all right with me
The more that they write about it
I’m gonna mend this song of life
I’ve got the nerve to sing about it
I never joke and never ask why
So maybe we go together
Maybe I hear it fast
Maybe I get the message
Maybe I see it last
It’s a fact, love is a gamble
It’s a fact, love is a gamble
Take away what you got
And what your life is left with nothing
Take away what you believe
And they you hope this side of nothing
Take away what you feel
Nobody can stop you suffering
It’s a fact, love is a gamble
It’s a fact, love is a gamble
First time take away
Second time take away
Everybody want it, pull pull together
First time take away
Second time take away
Everybody want it, pull pull together
Ну, все в порядке со мной
Тем более что об этом пишут
Я исправлю эту песню жизни
У меня хватит смелости петь об этом
Я никогда не шучу и никогда не спрашиваю, почему
Так что, может быть, мы идем вместе
Может быть, я слышу это быстро
Может быть, я получаю сообщение
Может быть, я вижу это в последний раз
Это факт, любовь это азартная игра
Это факт, любовь это азартная игра
Забери то, что у тебя есть
А то, что ваша жизнь осталась ни с чем
Забери то, во что веришь
И они надеются на эту сторону ничего
Забери то, что чувствуешь
Никто не может остановить тебя страдать
Это факт, любовь это азартная игра
Это факт, любовь это азартная игра
Первый раз забираю
Второй раз забрать
Все хотят это, тянуть тянуть вместе
Первый раз забираю
Второй раз забрать
Все хотят это, тянуть тянуть вместе
Take away what you got
And what your life is left with nothing
Take away what you believe
And they you hope this side of nothing
Take away what you feel
Nobody can stop you suffering
Nobody can stop you suffering
First time take away
Second time take away
Everybody want it, pull pull together
First time take away
Second time take away
Everybody want it, pull pull together
It’s a fact (first time take away, second time take away)
Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)
It’s a fact (first time take away, second time take away)
Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)
Забери то, что у тебя есть
А то, что ваша жизнь осталась ни с чем
Забери то, во что веришь
И они надеются на эту сторону ничего
Забери то, что чувствуешь
Никто не может остановить тебя страдать
Никто не может остановить тебя страдать
Первый раз забираю
Второй раз забрать
Все хотят это, тянуть тянуть вместе
Первый раз забираю
Второй раз забрать
Все хотят это, тянуть тянуть вместе
Это факт (первый раз забрать, второй раз забрать)
Любовь — это азартная игра (все хотят этого, держитесь вместе)
Это факт (первый раз забрать, второй раз забрать)
Любовь — это азартная игра (все хотят этого, держитесь вместе)