GLyr

Jon Bellion – Dead Man Walking

Исполнители: Jon Bellion
Альбомы: Jon Bellion – Jon Bellion - Translations Through Speakers
обложка песни

Jon Bellion – Dead Man Walking перевод и текст

Текст:

You know, maybe I’m drunk
Maybe I’m not
Maybe this happened, maybe this didn’t

Hook 1:

Перевод:

Вы знаете, может быть, я пьян
Может я не
Может быть, это случилось, может быть, это не так

Крюк 1:

Call my doctor, call my lawyer
Call my brother, call my priest
There’s paperwork to fill out
Cause a dead man walks the streets
Cause my sister has a best friend
That’s I’ve known since I was three
And now I’m gon’ get strangled
Cause we tangled in the sheets

Hook 2:
My homies like «dead man, dead man walking»
My homies like «you a dead man, dead man walking»

Verse 1:
Beautiful family friend is she
Almost a decade older than me
And I’ve been gone for quite a while overseas, yeah…
And she’s been living up in Albany
Then I had two shows I played up state
She came to show love and see my face
Then we got drinks and we chilled like «hey»

Hook 1

Hook 2

Verse 2:
Now she’s like «Damn!
How did we let this happen, damn!
How did we end up in this bed then?»
I said «relax» and laughed like

Позвони моему доктору, позвони моему адвокату
Позвони моему брату, позвони моему священнику
Есть документы для заполнения
Потому что мертвец ходит по улицам
Потому что у моей сестры лучший друг
Это я знаю с трех лет
И теперь я буду задушен
Потому что мы запутались в листах

Крюк 2:
Мои приятели, как «мертвец, ходячий мертвец»
Мои приятели, как «ты мертвец, ходячий мертвец»

Стих 1:
Красивый друг семьи она
Почти на десять лет старше меня
И я уже давно за границей, да …
И она живет в Олбани
Тогда у меня было два шоу, которые я играл до состояния
Она пришла, чтобы показать любовь и увидеть мое лицо
Тогда мы получили напитки и мы замерзли как «эй»

Крюк 1

Крюк 2

Стих 2:
Теперь она как «Черт!
Как мы допустили это, черт возьми!
Как мы оказались в этой постели? »
Я сказал «расслабиться» и смеялся как

«This would be a pretty dope song.»
She’s like «no, I swear to God I’ll kill you
No, I really will just take your life
No, don’t even think about it
But that would be a pretty dope song.»
So I came home and I called my friends
Then we got smacked and I wrote this jam
I know for a fact that I’m going hehehehe
It’s over, My life is dead ass over

Hook 1

Hook 1 x2

The funny thing about this entire thing
You know like doing the one-take, write it quick, fun jokes?
But my sister won’t hear this until I release the album
She’ll hear every other song except this one
So surprise

«Это была бы красивая дурная песня».
Она как «нет, клянусь Богом, я тебя убью
Нет, я просто заберу твою жизнь
Нет, даже не думай об этом
Но это была бы красивая дурацкая песня «.
Итак, я пришел домой и позвонил своим друзьям
Тогда мы попали, и я написал это варенье
Я точно знаю, что я собираюсь хехехе
Все кончено, Моя жизнь мертва

Крюк 1

Крюк 1 x2

Самое смешное во всей этой вещи
Вы знаете, как делать один дубль, писать быстро, веселые шутки?
Но моя сестра не услышит этого, пока я не выпущу альбом
Она услышит все остальные песни, кроме этой
Так удивительно

Альбом

Jon Bellion – Jon Bellion - Translations Through Speakers