Jon Bellion – He Is The Same перевод и текст
Текст:
Still living in his dad’s house, 24 years old
He could buy a few pads, but he just like to stay home
No, he never took the fast route, now the plaque’s on deck
But they still make him take the trash out, keep his ass in check
Перевод:
Все еще живет в доме своего отца, 24 года
Он мог купить несколько колодок, но ему просто нравится оставаться дома
Нет, он никогда не выбирал быстрый маршрут, теперь табличка на палубе
Но они все еще заставляют его выносить мусор, держать свою задницу под контролем
Same kids from the high school, jump shot still flame
Couple million in the bank, but
Nothing has changed, he is the same
Nothing has changed, he is the same
Nothing has changed, he is the same
His assistant is his best friend
Lost his dad that day
Really puts it in perspective
What the fuck’s a bad day?
Sister told him «Keep your head right,» 24 years old
Real women need love, fake bitches want gold
Same kids from the high school, jump shot still flame
Couple million in the bank, but
Nothing has changed, he is the same
Nothing has changed, he is the same
Nothing has changed, he is the same
All he needed was a platform, built a real fanbase
Took ’em with him when the deal came
Selling out in every state
Signed a deal after his first tape
But he kept it on the low
They can never say he sold out
So why they come to every show?
Same kids from the high school, jump shot still flame
Couple million in the bank, but
Nothing has changed, he is the same
Те же дети из старшей школы
Пара миллионов в банке, но
Ничего не изменилось, он такой же
Ничего не изменилось, он такой же
Ничего не изменилось, он такой же
Его помощник — его лучший друг
Потерял своего отца в тот день
Действительно ставит это в перспективе
Какого черта плохой день?
Сестра сказала ему: «Держи голову правее», 24 года.
Настоящие женщины нуждаются в любви, поддельные суки хотят золота
Те же дети из старшей школы
Пара миллионов в банке, но
Ничего не изменилось, он такой же
Ничего не изменилось, он такой же
Ничего не изменилось, он такой же
Все, что ему было нужно, это платформа, построенная настоящая фан-база
Взял их с собой, когда сделка состоялась
Распродажа в каждом штате
Подписал сделку после своей первой ленты
Но он держал это на низком уровне
Они никогда не могут сказать, что он продан
Так почему они приходят на каждое шоу?
Те же дети из старшей школы
Пара миллионов в банке, но
Ничего не изменилось, он такой же
Nothing has changed, we are the same
Nothing has changed (nothing)
All the same, we are the same
Nothing has changed, we are the same
We are the same
Ничего не изменилось, мы такие же
Ничего не изменилось (ничего)
Все таки мы одинаковые
Ничего не изменилось, мы такие же
Мы такие же