Jon Bellion – Picture Frame перевод и текст
Текст:
Intro:
Okay so I wrote this song drunk
And I’m recording this song drunk
So this is for her
Перевод:
Введение: span>
Итак, я написал эту песню пьяным
И я записываю эту песню пьяным
Так что это для нее
Hook:
I’m staring at old picture frames
I think I kinda miss your face
Maybe we could spend the day
Remember how we used to lay down
And you know you don’t have as much fun with anyone else
And you know that this beer won’t drink itself
Hehehe, oh, oh
Verse 1:
Haven’t seen you since last December
You’re even prettier than I remember
Oh, you’re like a breath of fresh air I would take in
Is it weird I wish you were naked
Oh, you love my jokes
I said «oh, you always loved my jokes»
I said «oh»
So if I went to kiss you
Would you kiss me back
Said «oh,»
I know it’s been a while but I hope so
Hook
Verse 2:
Unh, since when did you grow up, Hello Kitty always
Was on your bags and your socks, and cooties was always
My fear, now your all Sex and The City on me
So grown, so mature, and so able bodied
Hook: span>
Я смотрю на старые рамы для картин
Я думаю, что я скучаю по твоему лицу
Может быть, мы могли бы провести день
Помните, как мы ложились
И вы знаете, что вам не так весело с кем-либо еще
И вы знаете, что это пиво не будет пить само по себе
Хе-хе, о, о
Стих 1: span>
Не видел тебя с декабря прошлого года
Ты даже красивее, чем я помню
О, ты как глоток свежего воздуха, я бы
Это странно, если бы ты был голым
О, ты любишь мои шутки
Я сказал: «О, ты всегда любил мои шутки»
Я сказал «о»
Так что, если я пошел поцеловать тебя
Ты поцелуешь меня в ответ?
Сказал «о»
Я знаю, что это было давно, но я надеюсь, что так
Крюк span>
Стих 2: span>
Unh, с каких пор ты вырос, Hello Kitty всегда
Был на твоих сумках и твоих носках, а бабочки были всегда
Мой страх, теперь ты весь Секс и Город на мне
Такой взрослый, такой зрелый и такой здоровый
When I didn’t have no chapstick, I was so average
You were so bright-eyed and still believed in magic
We were so natural, but now we’re so plastic
When did we grow up
Let’s smash the clock and slow up
But if I have to hear one more thing about your business career
I might just throw up
But you showed up
Which so proved the old you’s in there somewhere
So moved, the old school, into an only past
But let’s open a new book as we go pass
Hook
Когда у меня не было помады, я был таким средним
Вы были такими яркими глазами и все еще верили в магию
Мы были такими естественными, но теперь мы такие пластичные
Когда мы выросли
Давайте разбить часы и замедлиться
Но если мне нужно услышать еще одну вещь о вашей деловой карьере
Я мог бы просто бросить
Но ты появился
Который так доказал, что старый ты где-то там
Так старая школа переехала в единственное прошлое
Но давайте откроем новую книгу, как мы проходим
Крюк span>