Jon Bon Jovi – Never Say Die перевод и текст
Текст:
As we stood there older than men
And younger than the boys (that’s right)
We were as still as the wind
That blows on a hot August night
Перевод:
Как мы стояли там старше мужчин
И моложе мальчиков (это верно)
Мы были так же тихо, как ветер
Это дует в жаркую августовскую ночь
And you were lonesome as a jukebox
But deadly just the same
I could be as gentle as a newborn
Then spit into the eye of a hurricane
And we knew how to laugh
And we knew how to cry
Yeah, we sure knew how to live
But we don’t ever
Never say die, never say die
I guess you’d say we had a pact
These words we knew so well (that’s right)
Still they remained unspoken
And we’d take them to the fiery gates of hell
Once I was afraid of love
But when it’s your brother those things change
‘Cause love is just another word for trust
So hear me when I say
Never say die, never say no
You got to look ’em in the eye and don’t let go
When it’s your own blood you’ll bleed
And your own tears you’ll cry
When you’re brought up to believe
That it’s the strong who survive
Never say die
Guitar solo
Yeah, and we could run like lightning (we could run like lightning)
И вы были одиноки, как музыкальный автомат
Но все равно смертельно
Я мог бы быть нежным, как новорожденный
Тогда плюй в глаз урагана
И мы умели смеяться
И мы знали, как плакать
Да, мы точно знали, как жить
Но мы никогда не
Никогда не говори “умри”, никогда не говори “умри”
Я думаю, вы бы сказали, что у нас был договор
Эти слова мы так хорошо знали (это верно)
Тем не менее они остались невысказанными
И мы отведем их к огненным воротам ада
Когда-то я боялась любви
Но когда это твой брат, все меняется
Потому что любовь это просто еще одно слово для доверия
Так услышь меня, когда я скажу
Никогда не говори умирать, никогда не говори нет
Ты должен смотреть им в глаза и не отпускать
Когда это твоя собственная кровь, ты истекаешь кровью
И твои собственные слезы ты будешь плакать
Когда ты воспитан, чтобы поверить
Что сильные выживают
Никогда не говори “умереть
Гитарное соло span>
Да, и мы могли бы бежать как молния (мы могли бежать как молния)
And we’ll be standing like a soldier
Who comes marching home again (left, right, left, right)
They ask what it is that I want written (they ask what it is that I want written)
On the gravestone where I’ll lie (on the gravestone where I’ll lie)
Tell them it’s just my bones that died there (tell them it’s just my bones that died there)
So save the tears they’ll cry (so save the tears they’ll cry)
My spirit is still riding somewhere’s in this night
And it’s these three words that come to me
As I kiss this world good bye
Never say die, never say no
You got to look ’em in the eye and don’t let go
When it’s your own blood you’ll bleed
And your own tears you’ll cry
When you’re brought up to believe
That it’s the strong who survive
Never say die, never say die… (that’s right)
И мы будем стоять как солдат
Кто снова идет домой (слева, справа, слева, справа)
Они спрашивают, что я хочу написать (они спрашивают, что я хочу написать)
На могильном камне, где я буду лежать (на могильном камне, где я буду лежать)
Скажите им, что там умерли только мои кости (скажите, что там умерли только мои кости)
Так что спасите слезы, они будут плакать (так спасите слезы, они будут плакать)
Мой дух все еще катается где-то в эту ночь
И эти три слова приходят ко мне
Пока я целую этот мир до свидания
Никогда не говори умирать, никогда не говори нет
Ты должен смотреть им в глаза и не отпускать
Когда это твоя собственная кровь, ты истекаешь кровью
И твои собственные слезы ты будешь плакать
Когда ты воспитан, чтобы поверить
Что сильные выживают
Никогда не говори “умри”, никогда не говори “умри …”