Jon Wolfe – I Can’t Take My Eyes Off You перевод и текст
Текст:
Might be the way your hair falls on your shoulders
Or the sparkle in your baby blues
All I know is that you hypnotize me
And I can’t take my eyes off you
Перевод:
Может быть так, как ваши волосы падают на ваши плечи
Или блеск в вашем блюзе ребенка
Я знаю только то, что ты меня загипнотизируешь
И я не могу оторвать глаз от тебя
You say it’s a postcard sunset
Any painter would envy the view
Girl I have to take your word for it
Cause I can’t take my eyes off you
You could tell me there’s two full moons
Hangin’ up there in the sky
That a thousand stars are fallin’
And a comet just flew by
Wish I could turn my head and see that too
Oh, but I can’t take my eyes off you
No, I can’t take my eyes off you
You could tell me there’s two full moons
Hangin’ up there in the sky
And a thousand stars are fallin’
And a comet just flew by
Wish I could turn my head and see that too
Oh, but I can’t take my eyes off you
No, I can’t take my eyes off you
Might be the way your hair falls on your shoulders
Or the sparkle in your baby blues
All I know is you hypnotize me
And I can’t take my eyes off you
No, I can’t take my eyes off you
Girl, I can’t take my eyes off you
Вы говорите, что это открытка на закате
Любой художник позавидует
Девушка, я должен поверить на слово
Потому что я не могу оторвать глаз от тебя
Вы могли бы сказать мне, что есть две полных луны
Висит там в небе
Что падают тысячи звезд
И комета просто пролетела мимо
Хотел бы я повернуть голову и увидеть это тоже
О, но я не могу оторвать глаз от тебя
Нет, я не могу отвести от тебя глаз
Вы могли бы сказать мне, что есть две полных луны
Висит там в небе
И падают тысячи звезд
И комета просто пролетела мимо
Хотел бы я повернуть голову и увидеть это тоже
О, но я не могу оторвать глаз от тебя
Нет, я не могу отвести от тебя глаз
Может быть так, как ваши волосы падают на ваши плечи
Или блеск в вашем блюзе ребенка
Все, что я знаю, это ты загипнотизируешь меня
И я не могу оторвать глаз от тебя
Нет, я не могу отвести от тебя глаз
Девушка, я не могу оторвать глаз от тебя