GLyr

Jonas Brothers – 7:05

Исполнители: Jonas Brothers
Альбомы: Jonas Brothers – It's About Time
обложка песни

Jonas Brothers – 7:05 перевод и текст

Текст:

We had a lot of good times when we were together
And I thought we’d last forever, you and I
IM for so long I couldn’t wait to get you’re phone call
Dreaming ’bout you makes me feel alright

Перевод:

У нас было много хороших времен, когда мы были вместе
И я думал, что мы будем вечно, ты и я
Я так долго не мог дождаться, когда ты позвонишь
Сны о том, что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо

Tonight you called me on the phone
Said you had to stay at home
Is there something I should know?

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

The night after you’re phone call me and friends were hanging at the mall
I was not believing what I saw
(Whoa) holding hands with him and sitting closer then six inches
Hoping she’s not gonna kiss him now

How can I call you a friend, you stood me up in the end
I know that it’s over

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone I’ll move on
But it only would of taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

Don’t keep telling me that you’re sorry now
But let me tell you how much this hurts me too
(Yeah ooo)

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say

Сегодня вечером ты позвонил мне по телефону
Сказал, что ты должен был остаться дома
Есть что-то, что я должен знать?

Я был в порядке до 7:05
Пока она не вышла за дверь и прямо из моей жизни
Если вы заболели, переходите
Но потребовалось бы всего две секунды, чтобы сказать
До свидания (до свидания) до свидания (до свидания) до свидания (вау-вау)

Ночью после того, как ты позвонил мне и друзья повесились в торговом центре
Я не верил тому, что видел
(Вау) держась за руки и сидел ближе, чем шесть дюймов
Надеюсь, она не поцелует его сейчас

Как я могу назвать тебя другом, ты поднял меня в конце
Я знаю что все кончено

Я был в порядке до 7:05
Пока она не вышла за дверь и прямо из моей жизни
Если ты уйдешь, я буду двигаться дальше
Но это займет всего две секунды, чтобы сказать,
До свидания (до свидания) до свидания (до свидания) до свидания (вау-вау)

Не говори мне, что ты извиняешься сейчас
Но позвольте мне сказать вам, насколько это мне больно
(Аааааа)

Я был в порядке до 7:05
Пока она не вышла за дверь и прямо из моей жизни
Если вы заболели, переходите
Но потребовалось бы всего две секунды, чтобы сказать

Goodbye Goodbye Goodbye (woahwoo)

I was fine till 7:05
Till she walked out the door and right out of my life
If you’re gone ill move on
But it only would have taken two seconds to say
Goodbye (goodbye) Goodbye (goodbye) Goodbye (woahwoo)

It only would of taken two seconds to say
(Good bye goodbye) Good bye (good bye) Good Bye (woo)
Goodbye

До свидания до свидания до свидания (woahwoo)

Я был в порядке до 7:05
Пока она не вышла за дверь и прямо из моей жизни
Если вы заболели, переходите
Но потребовалось бы всего две секунды, чтобы сказать
До свидания (до свидания) до свидания (до свидания) до свидания (вау-вау)

Это займет всего две секунды, чтобы сказать
(До свидания до свидания) до свидания (до свидания) до свидания (ву)
Прощай

Альбом

Jonas Brothers – It's About Time