Jonathan McReynolds – Why перевод и текст
Текст:
Who am I to have your ear
When-ever I call your name
And who I to be forgiven
When certain things just don’t change
Перевод:
Кто я такой, чтобы иметь твое ухо
Когда бы я ни назвал ваше имя
И кто я, чтобы быть прощенным
Когда некоторые вещи просто не меняются
Deserve your favor and your grace
After all the hurt I’ve cause you
Lord I must say you got me wondering
Why oh why
Why oh why
Why oh why
Why oh why
Said you would save me than I looked at you
And laughed in your face
Said you would heal me and than I turned away
And treated you like you were fake
In spite of me not being worthy
You still giving new mercy’s
Day after day
And chance after chance
You never throw me away
So you got me wondering
Why oh why
Why oh why
Why oh why
Why oh why
I know the word
And the word is love
And it’s sent from up above
Something I’m not worthy of
Заслужите вашей милости и милости
После всей боли, которую я причиню тебе
Господи, я должен сказать, что вы меня удивляет
Почему
Почему
Почему
Почему
Сказал, что ты спасешь меня, чем я смотрел на тебя
И посмеялся тебе в лицо
Сказал, что ты исцелишь меня, а потом я отвернулся
И относился к тебе, как будто ты подделка
Несмотря на то, что я не достоин
Ты все еще даешь новую милость
День за днем
И шанс за шансом
Ты никогда не выбрасываешь меня
Итак, вы меня удивляет
Почему
Почему
Почему
Почему
Я знаю слово
И слово это любовь
И это отправлено сверху
Что-то, чего я не достоин
I now the who and the is you
Your alpha and omega
Your daddy and your savior
I now the when and it’s over and over again
You prove to be my friend
From the morning to PM
And I don’t have a spectacular bone in my body
But you love anyway
So father I just want to say
Thank you
Who am I to have your ear
When-ever I call
Я теперь, кто и ты
Ваша альфа и омега
Твой папа и твой спаситель
Я теперь, когда и это снова и снова
Вы оказались моим другом
С утра до вечера
И у меня нет впечатляющей кости в моем теле
Но ты все равно любишь
Итак, отец, я просто хочу сказать,
Спасибо
Кто я такой, чтобы иметь твое ухо
Когда бы я ни позвонил