Jonathan Thulin – The Quiet перевод и текст
Текст:
In the quiet, I have found my peace,
I’m at rest but I know,
That on the inside silence is at best,
An excuse that I use.
Перевод:
В тишине я нашел свой покой,
Я в покое, но я знаю,
Что внутри тишина в лучшем случае,
Оправдание, которое я использую.
So are you waiting,
For me to speak out loud,
To sing about the way you brought me from?
And are you longing,
For me to call your name,
Even though what I have is mundane?
You calm the storm, you bring me home,
All that I am is gasping for you.
Mighty to save, Jesus your grace,
All that I am is captured in all of you.
In the crowded room I found my soul,
It is sound but I know,
But on the outside feelings are at best,
A facade that I guard.
So are you waiting,
For me to come alive,
To speak about where you brought me to?
And are you singing,
To me, all the songs,
That my heart always counted as lost?
Yeah
You calm the storm, you bring me home,
All that I am is gasping for you.
Mighty to save, Jesus your grace,
All that I am is captured in all of you.
Of you, yeah.
Так ты ждешь,
Для меня, чтобы говорить вслух,
Петь о том, как ты меня привел?
И ты жаждешь,
Для меня, чтобы назвать ваше имя,
Хотя то, что я имею, является мирским?
Ты успокаиваешь шторм, ты приводишь меня домой,
Все, что я есть, задыхается от тебя.
Могу спасти, Иисус, твоя милость,
Все, что я есть, запечатлено во всех вас.
В людной комнате я нашел свою душу,
Это звук, но я знаю,
Но внешние чувства в лучшем случае,
Фасад, который я охраняю.
Так ты ждешь,
Для меня, чтобы ожить,
Говорить о том, куда ты меня привел?
И ты поешь,
Для меня все песни,
Что мое сердце всегда считается потерянным?
Да
Ты успокаиваешь шторм, ты приводишь меня домой,
Все, что я есть, задыхается от тебя.
Могу спасти, Иисус, твоя милость,
Все, что я есть, запечатлено во всех вас.
Из вас, да.
In the quiet, I have found my peace,
In the quiet, I have found my peace.
You calm the storm, you bring me home,
All that I am is gasping for you.
Mighty to save, Jesus your grace,
All that I am is captured in all of you.
In the quiet, I have found my peace.
В тишине я нашел свой покой,
В тишине я нашел свой покой.
Ты успокаиваешь шторм, ты приводишь меня домой,
Все, что я есть, задыхается от тебя.
Могу спасти, Иисус, твоя милость,
Все, что я есть, запечатлено во всех вас.
В тишине я нашел свой покой.