Jonathan Wilson – Miriam Montague перевод и текст
Текст:
Miriam Montague
He’s looking up at you
And you’re spinning all the boys into a dream
You woo them all into your eyes until they gleam
Перевод:
Мириам Монтегю
Он смотрит на тебя
И ты крутишь всех мальчиков в сон
Вы заставляете их всех в глаза, пока они не поблескивают
A commoner’s cosmonaut
The better half of the have me not’s
You are the sun rays of your Twickenham Garden
Sweet beauty rekt with animal abandon
Heartfelt hipster folkbots
Tripping on the latest posh veranda
Squatting underneath Jamaican Tower
Plugging into dirty main’s power
Oh Miriam, the wonders of your magnitude
Your smile exudes from light polluted hazes in the dark
Satin flame rainy days
Rich men on holiday
Well they toast to wives and sweethearts while you’re dancing
They will never see your green card smile like I will
Pulsating vampire bats
At the Islington automat
The molly’s green with Patrick’s Day excitement
While your Netherlands are on the train to Brighton
Heartfelt hipster folkbots
Tripping on the latest posh veranda
Squatting underneath Jamaican Tower
Plugging into dirty main’s power
Oh Miriam, the wonders of your magnitude
Your smile exudes from light polluted hazes in the dark
Sleep, Theodossia
Moving deeper in the dream
Обыкновенный космонавт
Лучшая половина у меня не х
Вы – солнечные лучи вашего сада Твикенхем
Сладкая красота рект с животной энергией
Сердечные хипстерские народные роботы
Подножка на последней шикарной веранде
Сидеть на корточках под ямайской башней
Подключение к грязной сети
О, Мириам, чудеса твоей величины
Ваша улыбка источает свет от загрязненных дымок в темноте
Дождливые дни атласного пламени
Богачи на празднике
Ну, они тост за жен и возлюбленных, пока вы танцуете
Они никогда не увидят твою гринкарту, как я
Пульсирующие летучие мыши-вампиры
На автомате Ислингтон
Молли зеленая от волнения в День Патрика
Пока ваши Нидерланды на поезде в Брайтон
Сердечные хипстерские народные роботы
Подножка на последней шикарной веранде
Сидеть на корточках под ямайской башней
Подключение к грязной сети
О, Мириам, чудеса твоей величины
Ваша улыбка источает свет от загрязненных дымок в темноте
Сон, Феодосия
Двигаясь глубже во сне
x3
Flash flood in your heated quantum temple
Oxford circus angels, are they really
Queuing up for petrol on that motorway?
Living hand to mouth you kiss them anyway
Oh Miriam, the wonders of your magnitude
Your smile exudes from light polluted hazes in the dark
Oh Miriam, the wonders of your magnitude
Hazes in the dark
x3 span>
Внезапное наводнение в вашем горячем квантовом храме
Оксфордские цирковые ангелы, они действительно
В очереди на бензин на этой автомагистрали?
Живя впроголодь ты целуешь их все равно
О, Мириам, чудеса твоей величины
Ваша улыбка источает свет от загрязненных дымок в темноте
О, Мириам, чудеса твоей величины
Дымка в темноте