GLyr

Joni Mitchell – Hejira

Исполнители: Joni Mitchell
Альбомы: Joni Mitchell – Hejira
обложка песни

Joni Mitchell – Hejira перевод и текст

Текст:

I’m travelling in some vehicle
I’m sitting in some cafe
A defector from the petty wars
That shell shock love away

Перевод:

Я путешествую в каком-то транспортном средстве
Я сижу в каком-то кафе
Перебежчик из мелких войн
Это шок любовь прочь

There’s comfort in melancholy
When there’s no need to explain
It’s just as natural as the weather
In this moody sky today
In our possessive coupling
So much could not be expressed
So now I’m returning to myself
These things that you and I suppressed
I see something of myself in everyone
Just at this moment of the world
As snow gathers like bolts of lace
Waltzing on a ballroom girl

You know it never has been easy
Whether you do or you do not resign
Whether you travel the breadth of extremities
Or stick to some straighter line
Now here’s a man and a woman sitting on a rock
They’re either going to thaw out or freeze
Listen…
Strains of Benny Goodman
Coming through the snow and the pinewood trees
I’m porous with travel fever
But you know I’m so glad to be on my own
Still somehow the slightest touch of a stranger
Can set up trembling in my bones
I know — no one’s going to show me everything

В тоске комфорт
Когда нет необходимости объяснять
Это так же естественно, как погода
В этом капризном небе сегодня
В нашей притяжательной связи
Так много не может быть выражено
Так что теперь я возвращаюсь к себе
Это то, что мы с тобой подавили
Я вижу что-то о себе в каждом
Как раз в этот момент мира
Как снег собирается как кружева
Вальсирует на бальной девушке

Вы знаете, это никогда не было легко
Делаете ли вы или не увольняетесь
Путешествуете ли вы по ширине конечностей
Или придерживаться более прямой линии
Теперь вот мужчина и женщина сидят на скале
Они либо оттаивают, либо замерзают
Слушать…
Штаммы Бенни Гудмана
Сквозь снег и сосновые деревья
Я пористый с лихорадкой путешествия
Но вы знаете, я так рад быть самостоятельно
Еще как-то малейшее прикосновение незнакомца
Может создать дрожь в моих костях
Я знаю – никто не собирается показывать мне все

We all come and go unknown
Each so deep and superficial
Between the forceps and the stone

Well I looked at the granite markers
Those tribute to finality — to eternity
And then I looked at myself here
Chicken scratching for my immortality
In the church they light the candles
And the wax rolls down like tears
There’s the hope and the hopelessness
I’ve witnessed thirty years
We’re only particles of change I know, I know
Orbiting around the sun
But how can I have that point of view
When I’m always bound and tied to someone
White flags of winter chimneys
Waving truce against the moon
In the mirrors of a modern bank
From the window of a hotel room

I’m travelling in some vehicle
I’m sitting in some cafe
A defector from the petty wars
Until love sucks me back that way

Мы все приходим и уходим неизвестно
Каждый такой глубокий и поверхностный
Между щипцами и камнем

Ну я посмотрел на гранитные маркеры
Это дань окончательности – вечности
А потом я посмотрел на себя здесь
Цыпленок, царапающий мое бессмертие
В церкви они зажигают свечи
И воск скатывается, как слезы
Там надежда и безнадежность
Я был свидетелем тридцати лет
Мы только частицы перемен, я знаю, я знаю,
Вращение вокруг Солнца
Но как я могу иметь эту точку зрения
Когда я всегда связан с кем-то
Белые флаги зимних дымоходов
Размахивая перемирие против луны
В зеркалах современного банка
Из окна гостиничного номера

Я путешествую в каком-то транспортном средстве
Я сижу в каком-то кафе
Перебежчик из мелких войн
Пока любовь не сосет меня обратно таким образом

Альбом

Joni Mitchell – Hejira