Joni Mitchell – The Magdalene Laundries перевод и текст
Текст:
I was an unmarried girl
I’d just turned twenty-seven
When they sent me to the sisters
For the way men looked at me
Перевод:
Я была незамужней девушкой
Мне только что исполнилось двадцать семь
Когда они отправили меня к сестрам
За то, как мужчины смотрели на меня
I knew I was not bound for Heaven
I’d be cast in shame
Into the Magdalene laundries
Most girls come here pregnant
Some by their own fathers
Bridget got that belly
By her parish priest
We’re trying to get things white as snow
All of us woe-begotten-daughters
In the streaming stains
Of the Magdalene laundries
Prostitutes and destitutes
And temptresses like me—
Fallen women—
Sentenced into dreamless drudgery …
Why do they call this heartless place
Our Lady of Charity?
Oh charity!
These bloodless brides of Jesus
If they had just once glimpsed their groom
Then they’d know, and they’d drop the stones
Concealed behind their rosaries
They wilt the grass they walk upon
They leech the light out of a room
They’d like to drive us down the drain
Я знал, что я не направляюсь на небеса
Я был бы посрамлен
В прачечные Магдалины
Большинство девушек приходят сюда беременными
Некоторые от своих отцов
Бриджит получила этот живот
Ее приходской священник
Мы пытаемся сделать вещи белыми, как снег
Все мы горе-дочери
В потоке пятна
Магдалины прачечные
Проститутки и нищие
И соблазнители вроде меня
Падшие женщины
Приговоренный к тяжелой работе без сновидений …
Почему они называют это бездушным местом
Богоматерь милосердия?
О, благотворительность!
Эти бескровные невесты Иисуса
Если бы они только один раз увидели своего жениха
Тогда они узнают и бросят камни
Скрытые за своими четками
Они увядают траву, по которой они ходят
Они вытягивают свет из комнаты
Они хотели бы загнать нас в канализацию
Peg O’Connell died today
She was a cheeky girl
A flirt
They just stuffed her in a hole!
Surely to God you’d think at least some bells should ring!
One day I’m going to die here too
And they’ll plant me in the dirt
Like some lame bulb
That never blooms come any spring
Not any spring
No, not any spring
Not any spring
Пег О’Коннелл умерла сегодня
Она была нахальной девочкой
Флирт
Они просто засунули ее в яму!
Конечно, для Бога вы думаете, что по крайней мере некоторые колокола должны звонить!
Однажды я тоже умру здесь
И они посадят меня в грязь
Как какая-то хромая лампочка
Это никогда не цветет весной
Не любая весна
Нет, не всякая весна
Не любая весна