GLyr

Jordan Fisher – You’re Welcome

Исполнители: Jordan Fisher
обложка песни

Jordan Fisher – You’re Welcome перевод и текст

Текст:

Jordan Fisher:
I see what’s happening here
You’re face-to-face with greatness and it’s strange
You don’t even know how you feel, it’s adorable

Перевод:

Джордан Фишер:
Я вижу, что здесь происходит
Ты лицом к лицу с величием, и это странно
Вы даже не знаете, как вы себя чувствуете, это восхитительно

It’s nice to see that humans never change

Open your eyes, let’s begin
Yes it’s really me, breathe it in
I know it’s a lot, the hair, the bod
When you’re staring at a demigod

So what can I say except «You’re welcome»
For the tide, the sun, the sky
Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome
I’m just an ordinary demi-guy

So what can I say except «You’re welcome»
For the tide, the sun, the sky
Hey, it’s okay, it’s okay, you’re welcome
I’m just an ordinary demi-guy

Lin-Manuel Miranda:
Honestly, I could go on and on
I could explain every natural phenomenon
The tide, the grass, the ground
Oh, that was me I was messing around
I killed a snake, I buried its guts
Sprouted a tree, now we’ve got coconuts
What’s the lesson? What is the takeaway?
Don’t mess with Maui when he’s on a breakaway
And the tapestry here in my skin
Is a map of the victories I win
Look where I’ve been I make everything happen
Look at that mean mini Maui just tikkity tappin’

Приятно видеть, что люди никогда не меняются

Открой глаза, давай начнем
Да, это действительно я, вдохни это
Я знаю, это много, волосы, тело
Когда ты смотришь на полубога

Так что я могу сказать, кроме “Пожалуйста”
Для прилива, солнца, неба
Эй, все хорошо, все нормально, пожалуйста
Я просто обычный деми-парень

Так что я могу сказать, кроме “Пожалуйста”
Для прилива, солнца, неба
Эй, все хорошо, все нормально, пожалуйста
Я просто обычный деми-парень

Лин-Мануэль Миранда:
Честно говоря, я мог бы продолжать и продолжать
Я мог бы объяснить каждое явление природы
Прилив, трава, земля
О, это был я, я бездельничал
Я убил змею, я похоронил ее кишки
Вырастили дерево, теперь у нас есть кокосы
Какой урок? Что такое вынос?
Не связывайтесь с Мауи, когда он в отрыве
И гобелен здесь, в моей коже
Карта побед, которые я выигрываю
Посмотри, где я был, я делаю все
Посмотрите на это означает, что мини-Мауи просто tikkity Tappin ‘

Singing and scratchin’
Flipping and snappin’
People are clappin’,
Hearing me rap and
Bring the chorus back in

Jordan Fisher:
Well anyway, let me say you’re welcome
For the wonderful world you know
Hey, it’s okay, it’s okay you’re welcome
Well, come to think of it, I gotta go
Hey, it’s your day to say you’re welcome
‘Cause I’m gonna need that boat
I’m sailing away, away, you’re welcome
‘Cause Maui’s the ultimate god whoa
You’re welcome, you’re welcome

Петь и царапаться
Листать и щелкать
Люди хлопают,
Услышав меня рэп и
Верните хор

Джордан Фишер:
Ну, в любом случае, позвольте мне сказать, пожалуйста
За чудесный мир, который вы знаете
Эй, все в порядке, это нормально, пожалуйста
Ну, если подумать, я должен идти
Эй, это твой день, чтобы сказать, что добро пожаловать
Потому что мне понадобится эта лодка
Я уплываю прочь, пожалуйста
Потому что Мауи окончательный бог Вау
Всегда пожалуйста