Josh Groban – Empty Chairs At Empty Tables перевод и текст
Текст:
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.
Перевод:
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Там боль продолжается и продолжается.
Пустые стулья за пустыми столами
Теперь мои друзья мертвы и ушли.
Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came.
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade at dawn.
Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There’s a grief that can’t be spoken.
There’s a pain goes on and on.
Phantom faces at the windows.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don’t ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more
Здесь они говорили о революции.
Вот именно они зажгли пламя.
Здесь они пели о завтрашнем дне
И завтра не наступило.
Со стола в углу
Они могли видеть мир возрождается
И они поднялись с звонкими голосами
И сейчас я их слышу!
Те самые слова, которые они пели
Стало их последнее причастие
На этой одинокой баррикаде на рассвете.
О, мои друзья, мои друзья, прости меня
Что я живу, а ты ушел.
Есть горе, о котором нельзя говорить.
Там боль продолжается и продолжается.
Призрачные лица у окон.
Призрачные тени на полу.
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не встретятся.
О, мои друзья, мои друзья, не спрашивайте меня
За что была ваша жертва
Пустые стулья за пустыми столами
Где мои друзья больше не будут петь