Josh Groban – War At Home перевод и текст
Текст:
A fallen brother, he’s a fallen husband.
He’s about to be woken in his hospital bed—
He doesn’t want to rest; he just wants to run,
And he’s tired of being told that he’s the lucky one.
Перевод:
Падший брат, он падший муж.
Его вот-вот разбудят на больничной койке
Он не хочет отдыхать; он просто хочет бежать,
И ему надоело, что ему говорят, что он счастливчик.
A caped crusader, she’s a newborn leader,
But you should see her when her daughter’s on the phone.
And she wipes the tears away,
And she laces up because there’s still hell to pay,
And it sure feels like hell today, today.
And she says:
“You see these hands? They’re bruised and brown.
They’re yours alone.
Hold on, love, we’re still going down.
Hold on, love, we’re still fighting at home,
The war at home.”
Innocence behind his broken expression,
He’s a child of mercy, he’s an unlearned lesson.
And he’s trying to wake up
From this wilderness his world has now become.
He’s reaching out to those he’s running from.
And he says:
“You see these hands? They’re bruised and brown.
They’re yours alone.
Hold on, now, we’re still going down.
Hold on, now, we’re still fighting…”
And it’s
One step forward, two steps back…
This is all who are marching.
One step forward, two steps back…
This is young and old.
Крылатый крестоносец, она новорожденный лидер,
Но вы должны увидеть ее, когда ее дочь разговаривает по телефону.
И она вытирает слезы,
И она зашнурована, потому что все еще есть ад, чтобы заплатить,
И это точно похоже на ад сегодня, сегодня.
И она говорит:
«Вы видите эти руки? Они синяки и коричневые.
Они одни.
Держись, любовь, мы все еще идем вниз.
Держись, любовь, мы все еще боремся дома,
Война дома ».
Невинность за его сломленным выражением лица,
Он дитя милосердия, он необразованный урок.
И он пытается проснуться
Из этой пустыни теперь стал его мир.
Он тянется к тем, от кого бежит.
И он говорит:
«Вы видите эти руки? Они синяки и коричневые.
Они одни.
Подожди, сейчас мы все еще спускаемся.
Подожди, сейчас мы все еще сражаемся …
И это
Шаг вперед, два шага назад…
Это все кто марширует.
Шаг вперед, два шага назад…
Это молодой и старый.
Through the void of the silence—
“You are not alone!”
You see these hands? They’re millions strong!
They are yours now!
Hold on, now, we’re all going down!
Hold on, now, we’re all fighting at home,
The war at home!
Сквозь безмолвие
“Ты не одинок!”
Вы видите эти руки? Они миллионы сильных!
Теперь они твои!
Держись, теперь мы все идем вниз!
Подожди, теперь мы все ссоримся дома,
Война дома!