Josh Ritter – Myrna Loy перевод и текст
Текст:
Let me stay with you a while and tell old, old stories
Of your oft electric laughter and your charms
How you came out of Montana with a wolf pup at your heels
And a snow white rabbit huddled in your arms
Перевод:
Позвольте мне остаться с вами и рассказать старые, старые истории.
Твоего часто электрического смеха и твоих прелестей
Как вы вышли из Монтаны с волчьим щенком за пятками?
И белоснежный кролик сжимается в твоих руках
In the darkness, in the darkness
In the darkness
Remember, hey, those Gold Rush days are the gold dust in the mud
From Main St. leading all the way to Alder
With sunset turned the color of a lover’s throated blush
And with moonrise, blazed some new and silver river
In the darkness, in the darkness
In the darkness
The minister was bloodless and the preachers were on fire
And mahātmās sang their love songs in nasturtiums
But if he, or they, or any of their masters called my name
I was in your holy temple and never heard them
In the darkness, in the darkness
In the darkness
Remember, hey, those Gold Rush days, some last chance ghost saloon
And you, and I, and all the miners watching
As shadows danced across a screen as quiet as the moon
Without sound if you’re resignifying all things
The whole town was alive that night as we floated down the street
Through fist fights, cowboy police, parlor women
And the light from the projector seemed to grow within your soul
Like an old bull-throated songbird in its prison
In the darkness, in the darkness
In the darkness
They’re tearing down the movies now, not a stone upon a stone
All dust is dust no matter how celestial
В темноте, в темноте
Во тьме
Помни, эй, эти дни золотой лихорадки – это золотая пыль в грязи
От Главной улицы, ведущей к Алдеру
С закатом превратился цвет горла румяна любовника
И с восходом луны вспыхнула какая-то новая и серебряная река
В темноте, в темноте
Во тьме
Служитель был бескровным, а проповедники горели
И махатмы пели свои песни о любви в настурции
Но если он, или они, или кто-нибудь из их хозяев назвал мое имя
Я был в твоем святом храме и никогда не слышал их
В темноте, в темноте
Во тьме
Помни, эй, те дни золотой лихорадки, последний призрачный салон
И ты, и я, и все шахтеры наблюдаем
Как тени танцевали на экране так же тихо, как луна
Без звука, если вы все смирились
Весь город был жив той ночью, когда мы плыли по улице
Через кулачные бои, ковбойские полицейские, салонные женщины
И свет от проектора, казалось, рос в твоей душе
Как старая певчая птица с горлом в ее тюрьме
В темноте, в темноте
Во тьме
Они срывают кино сейчас, а не камень на камень
Вся пыль есть пыль, независимо от того, насколько она небесна
Would you survive for all their cold memorials?
Still every now and then sometimes when the night sky gets so bright
And no Bethlehem of stars could match its burning
I go out into the fields until I can feel you by my side
And my memory is a book of gold thrown open
And you rode a white horse, the queen of the harvest kissed your cheek
The boys all took one look and found that they could no longer speak
In the darkness, in the darkness
In the darkness
Вы выживете за все их холодные памятники?
Тем не менее время от времени иногда, когда ночное небо становится таким ярким
И ни один Вифлеем звезд не мог сравниться с его горением
Я выхожу в поле, пока не почувствую тебя рядом
И моя память – это раскрытая книга золота
И ты ехал на белом коне, королева урожая поцеловала тебя в щеку
Все парни посмотрели и обнаружили, что больше не могут говорить
В темноте, в темноте
Во тьме