Josh Ritter – Snow Is Gone перевод и текст
Текст:
Birds beneath my window dustying their wings upon the lawn
I hear them in the morning light giving last amen to a migratory song
They’re never looking round for me their eyes are on the sky or the ground below
But I’d rather be the one who loves than to be loved and never even know
Перевод:
Птицы под моим окном пылятся своими крыльями на газоне
Я слышу их в утреннем свете, дающем последнюю аминь к перелетной песне
Они никогда не оглядываются на меня, их глаза смотрят на небо или землю внизу.
Но я бы предпочел быть тем, кто любит, чем быть любимым и даже не знать
Hello blackbird, hello starling
Winter’s over, be my darling
It’s been a long time coming
But now the snow is gone
You were beautiful when i first saw your feathers and confectionery airs
Like the earth it up and promised you the stars but you really didn’t care
I sang in exultation pulled the stops — you always looked a little bored
But I’m singing for the love of it — have mercy on the man who sings to be adored
Hello blackbird, hello starling
Winter’s over, be my darling
It’s been a long time coming
But now the snow is gone
I’m underneath your window now — it’s long after the birds have gone to roost
And I’m not sure if I’m singing for the love of it or for the love of you
But I’ve flown a long way honey hear my confession then I’ll go
I’d rather be the one who loves than to be loved and never even know
Hello brown one, hello blue one
Last night’s feathers exchanged for new ones
Hello blackbird, hello starling
Winter’s over, be my darling
It’s been a long time coming
But now the snow is gone
Привет черный дрозд, привет скворец
Зима закончилась, будь моей дорогой
Прошло много времени
Но теперь снег ушел
Ты была прекрасна, когда я впервые увидела твои перья и кондитерские нотки
Как будто земля взорвалась и пообещала тебе звезды, но тебе действительно было все равно
Я пел в ликовании, вырывал стопы – ты всегда выглядел немного скучающим
Но я пою ради любви к ней – помилуй человека, который поет, чтобы его обожали
Привет черный дрозд, привет скворец
Зима закончилась, будь моей дорогой
Прошло много времени
Но теперь снег ушел
Я сейчас под твоим окном – это долго после того, как птицы ушли на насест
И я не уверен, что я пою ради любви к ней или ради любви к тебе
Но я пролетел долгий путь, дорогая, услышь мое признание, тогда я пойду
Я предпочел бы быть тем, кто любит, чем быть любимым и даже не знать
Привет коричневый, привет синий
Перья прошлой ночи обменялись на новые
Привет черный дрозд, привет скворец
Зима закончилась, будь моей дорогой
Прошло много времени
Но теперь снег ушел