Josh Ritter – When Will I Be Changed перевод и текст
Текст:
I’ve been told there is a power in the blood
Is it enough? Is it enough?
to carry me back from where I am to where I was?
And I hope there is some power in my blood
Перевод:
Мне сказали, что в крови есть сила
Это достаточно? Это достаточно?
отнести меня туда, откуда я?
И я надеюсь, что в моей крови есть сила
And hold me tight, hold me tight
‘Cause I’m hanging at the end of my own line
And I hope that all these ties will surely bind
When, oh when, will I be changed?
When, oh when, will I be changed?
From this devil that I am
When, oh when, will I be changed?
Bob Weir:
I’ve been told I’d find some truth down in my bones
But I don’t know, I don’t know
I can’t even seem to find my own road home
And I hope there is some truth down in my bones
When, oh when, will I be changed?
When, oh when, will I be changed?
From this devil that I am
When, oh when, will I be changed?
Bob Weir:
And I hope that in this green and peacefulness
That you’ll let me stay, let me stay
Even a poor serpent needs a place to rest
For a while as it’s waiting to be changed
When, oh when, will I be changed?
When, oh when, will I be changed?
From this devil that I am
When, oh when, will I be changed?
И держи меня крепко, держи меня крепко
Потому что я вешаю в конце моей собственной линии
И я надеюсь, что все эти связи обязательно
Когда, о, когда я буду изменен?
Когда, о, когда я буду изменен?
От этого дьявола, которым я являюсь
Когда, о, когда я буду изменен?
Боб Вейр: span>
Мне сказали, что я найду немного правды в своих костях
Но я не знаю, я не знаю
Я даже не могу найти свою дорогу домой
И я надеюсь, что в моих костях есть доля правды
Когда, о, когда я буду изменен?
Когда, о, когда я буду изменен?
От этого дьявола, которым я являюсь
Когда, о, когда я буду изменен?
Боб Вейр: span>
И я надеюсь, что в этом зеленом и мирности
Что ты позволишь мне остаться, позволь мне остаться
Даже бедному змею нужно место для отдыха
Какое-то время, пока он ждет изменения
Когда, о, когда я буду изменен?
Когда, о, когда я буду изменен?
От этого дьявола, которым я являюсь
Когда, о, когда я буду изменен?
When, oh when, will I be changed?
Когда, о, когда я буду изменен?