Josh Wilson – Pushing Back The Dark перевод и текст
Текст:
One million reasons why, you shouldn’t even try.
After all you’re just one heart, a single candle in the dark.
And there are shadows here, feeding on your fears,
That you don’t have what it takes — who are you to make a change?
Перевод:
Миллион причин, почему вы даже не должны пытаться.
Ведь ты всего лишь одно сердце, одна свеча в темноте.
И здесь есть тени, питающиеся вашими страхами,
Что у вас нет того, что нужно – кто вы, чтобы внести изменения?
But oh, oh, don’t underestimate the God you follow.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark.
The city on a hill, it should be shining still.
Every sinner saved by grace, has a purpose, has a place
Inside the bigger plan, we might not understand.
But if we just keep walking on, we will see the Kingdom come, yeah.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark.
(Let your lights all shine…)
Oh, oh, don’t underestimate the God you follow.
He is the light that burns inside your soul,
So keep on shining ’til the whole world knows.
Whatever you do, just don’t look back.
Oh somebody needs the light you have.
Whatever you do, just don’t lose heart.
Keep on pushing back the dark,
Just keep on pushing back the dark, dark.
Whatever you do, just don’t look back.
Cause somebody needs the light you have.
Но, о, не стоит недооценивать Бога, которому вы следуете.
Что бы вы ни делали, просто не оглядывайтесь назад.
О, кому-то нужен свет, который у вас есть.
Что бы ты ни делал, просто не унывай.
Продолжайте отталкивать тьму,
Продолжайте отталкивать тьму.
Город на холме, он должен светить до сих пор.
Каждый грешник, спасенный по благодати, имеет цель, имеет место
Внутри большего плана мы можем не понять.
Но если мы просто продолжим идти, мы увидим, что Царство придет, да.
Что бы вы ни делали, просто не оглядывайтесь назад.
О, кому-то нужен свет, который у вас есть.
Что бы ты ни делал, просто не унывай.
Продолжайте отталкивать тьму,
Продолжайте отталкивать тьму.
(Пусть ваши огни все сияют …)
О, о, не стоит недооценивать Бога, которому вы следуете.
Он – свет, который горит в твоей душе,
Так что продолжайте сиять, пока весь мир не знает.
Что бы вы ни делали, просто не оглядывайтесь назад.
О, кому-то нужен свет, который у вас есть.
Что бы ты ни делал, просто не унывай.
Продолжайте отталкивать тьму,
Просто продолжай отталкивать тьму, тьму.
Что бы вы ни делали, просто не оглядывайтесь назад.
Потому что кому-то нужен свет, который у тебя есть.
Keep on pushing back the dark,
Keep on pushing back the dark, yeah
(Let your lights all shine)
When you feel like you’re too small
(Let your lights all shine)
To do any good at all
(Let your lights all shine)
Like a sunrise through the window
(Let your lights all shine)
Like a symphony crescendo
(Let your lights all shine)
We are waking up again, we are rising from the dead
(Let your lights all shine)
We are shining like the stars, we are pushing back the dark
(Let your lights all shine)
Yeah, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)
We are pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)
Just pushing back, we are pushing back, pushing back the dark
(Let your lights all shine)
Продолжайте отталкивать тьму,
Продолжайте отталкивать тьму, да
(Пусть ваши огни все сияют)
Когда вы чувствуете, что вы слишком малы
(Пусть ваши огни все сияют)
Делать хоть что-то хорошее
(Пусть ваши огни все сияют)
Как рассвет в окне
(Пусть ваши огни все сияют)
Как симфония крещендо
(Пусть ваши огни все сияют)
Мы снова просыпаемся, мы воскресаем из мертвых
(Пусть ваши огни все сияют)
Мы сияем как звезды, мы отталкиваем тьму
(Пусть ваши огни все сияют)
Да, мы отталкиваем, отталкиваем темноту
(Пусть ваши огни все сияют)
Мы отталкиваем, отталкиваем, отталкиваем темноту
(Пусть ваши огни все сияют)
Просто отталкиваемся, мы отталкиваем, отталкиваем назад темноту
(Пусть ваши огни все сияют)