Joshua Kadison – Amsterdam перевод и текст
Текст:
Well, here I am in Amsterdam as winter waves goodbye…
Almost seven in the morning and I’m walking all alone
And the moon’s still in the sky.
And I have to laugh just thinking how I’ve never found a home.
Перевод:
Ну вот и я в Амстердаме, как зима развевается до свидания …
Почти семь утра, и я иду один
И луна все еще в небе.
И я должен смеяться, просто думая, как я никогда не нашел дом.
Oh, Amsterdam, can you tell me what kind of man I am?
A walker in the rain, a dancer in the sand, or just an insane music man?
Oh, Amsterdam, I’m barely hanging on by a single strand.
All I really know is I don’t understand.
I’m just waking up alone in Amsterdam.
A boy I see in a window there, I can’t help looking in.
As someone’s arms pull him back to bed, I’m thinking what a fool I’ve been.
And the moon is trapped in an old canal like a madman in a cell.
And I’m thinking how I’d like to know just one place very well.
Oh, Amsterdam, can you tell me what kind of man I am?
A walker in the rain, a dancer in the sand, or just an insane music man?
Oh, Amsterdam, I’m barely hanging on by a single strand.
All I really know is I don’t understand.
I’m just waking up alone in Amsterdam.
О, Амстердам, вы можете сказать мне, что я за человек?
Ходок под дождем, танцор на песке или просто безумный музыкант?
О, Амстердам, я едва держусь на одной нитке.
Все, что я действительно знаю, я не понимаю.
Я просто просыпаюсь один в Амстердаме.
Мальчик, которого я вижу в окне, я не могу не заглянуть внутрь.
Когда чьи-то руки тянут его обратно в кровать, я думаю, какой я был дурак.
И луна заперта в старом канале, как сумасшедший в камере.
И я думаю, что я хотел бы знать только одно место очень хорошо.
О, Амстердам, вы можете сказать мне, что я за человек?
Ходок под дождем, танцор на песке или просто безумный музыкант?
О, Амстердам, я едва держусь на одной нитке.
Все, что я действительно знаю, я не понимаю.
Я просто просыпаюсь один в Амстердаме.