Joshua Kadison – Greyhound Bound перевод и текст
Текст:
Please don’t be mad at me for callin’
I saw this phone and I had to dial
We left so many things unspoken
I thought we could talk for just a while
Перевод:
Пожалуйста, не сердитесь на меня за звон
Я видел этот телефон, и мне пришлось набрать
Мы оставили так много вещей невысказанным
Я думал, что мы могли бы поговорить на некоторое время
Now I’m not sayin’ you owe me anything
My memories are my souvenirs
Like all those cherry lipstick «love-you-baby»s
You scribbled on faded motel mirrors
Now, I’m Greyhound bound for anywhere
I told the man, «The next bus’ll do»
They’re callin’ the Twelve-twenty for Tupelo
Just one thing before I go
Tell me, is he good to you
I talked it over with Hadley
He’s still out there off of Highway 10
If anybody could explain it
I figured good old Hadley can
His wrinkled hands upon the table
He said, «I hate to break the news
But sometimes there ain’t no explaining»
The things a woman’ll put you through
Now, I’m Greyhound bound for anywhere
I told the man, «The next bus’ll do»
They’re callin’ the Twelve-twenty for Tupelo
Just one thing before I go
Tell me, is he good to you
Well, should you ever think of me
I’ll let Hadley know where I’m stayin’
In the meanwhile, I’ll get over you
Least that’s what I’m prayin’ for
Теперь я не говорю, что ты мне должен
Мои воспоминания мои сувениры
Как и все эти вишневые помады “love-you-baby”
Вы набросали на выцветших зеркалах мотеля
Теперь я борзая, где угодно
Я сказал мужчине: «Следующий автобус сделаю»
Они зовут Двенадцать двадцать для Тупело
Только одна вещь, прежде чем я уйду
Скажи мне, он хорош для тебя
Я обсудил это с Хэдли
Он все еще там от шоссе 10
Если кто-нибудь может объяснить это
Я понял, старый добрый Хэдли может
Его морщинистые руки на столе
Он сказал: «Я ненавижу рассказывать новости
Но иногда нет никакого объяснения
Вещи, через которые тебя устроит женщина
Теперь я борзая, где угодно
Я сказал мужчине: «Следующий автобус сделаю»
Они зовут Двенадцать двадцать для Тупело
Только одна вещь, прежде чем я уйду
Скажи мне, он хорош для тебя
Ну, если ты когда-нибудь думаешь обо мне
Я дам Хэдли знать, где я остановился
А пока я с тобой справлюсь
По крайней мере, об этом я молюсь
Now, I’m Greyhound bound for anywhere
I told the man, «The next bus’ll do»
They’re callin’ the Twelve-twenty for Tupelo
Just one thing before I go
Tell me, is he good to you
But just one thing before I go
Tell me, is he good to you
Теперь я борзая, где угодно
Я сказал мужчине: «Следующий автобус сделаю»
Они зовут Двенадцать двадцать для Тупело
Только одна вещь, прежде чем я уйду
Скажи мне, он хорош для тебя
Но только одна вещь, прежде чем я уйду
Скажи мне, он хорош для тебя