Joyce Manor – Orange Julius перевод и текст
Текст:
Stretching out cheap cotton over your thick skull,
Oh I do feel awful on the way to school.
Can you picture my reaction to the word up on the wall?
Is there really something wrong with me?
Перевод:
Растягивая дешевый хлопок над толстым черепом,
О, я чувствую себя ужасно по дороге в школу.
Можете ли вы представить мою реакцию на слово на стене?
Неужели со мной что-то не так?
Stretching out cheap cotton over your thick skull.
I’m down here under the pavement so inept until I grab that pen beside
You jam it into your eye.
See, now you’re my kind of man, now you’re a stand up kind of guy.
I am dying of embarrassment, I’m dying of this hatred,
I can’t rest until you know this bitterness that I have tasted.
Such humiliation for the first and only time,
I’m obsessed with your self-righteousness cut in half by your smile.
Into the night, you’re getting harder to believe in,
You’re a cold and quiet paradise transfixed just by your breathing, into the night.
And you’re the one thing I don’t hate,
You’re a cold and quiet paradise my only true escape into the night.
I’m down here under the pavement so inept until I grab that pen beside
You jam it into your eye.
See, now you’re my kind of man, now you’re a stand up kind of guy.
I am dying of embarrassment, I’m dying of this hatred,
I can’t rest until you know this bitterness that I have tasted.
Such humiliation for the first and only time,
I’m obsessed with your self-righteousness cut in half by your smile.
Into the night, you’re getting harder to believe in,
You’re a cold and quiet paradise transfixed just by your breathing, into the night.
And you’re the one thing I don’t hate,
You’re a cold and quiet paradise my only true escape into the night.
Протягивая дешевый хлопок по толстому черепу.
Я здесь под тротуаром, так что неумелый, пока я не схватил эту ручку рядом
Вы застреваете в своем глазу.
Видишь ли, теперь ты мой вид человека, теперь ты порядочный парень.
Я умираю от смущения, я умираю от этой ненависти,
Я не могу успокоиться, пока ты не узнаешь эту горечь, которую я испытал.
Такое унижение в первый и единственный раз,
Я одержим твоей самоуверенностью, разрезанной пополам твоей улыбкой.
В ночь тебе становится все труднее верить,
Ты холодный и тихий рай, пронизанный твоим дыханием до ночи.
И ты единственная вещь, которую я не ненавижу,
Ты холодный и тихий рай, мой единственный настоящий побег в ночи.
Я здесь под тротуаром, так что неумелый, пока я не схватил эту ручку рядом
Вы застреваете в своем глазу.
Видишь ли, теперь ты мой вид человека, теперь ты порядочный парень.
Я умираю от смущения, я умираю от этой ненависти,
Я не могу успокоиться, пока ты не узнаешь эту горечь, которую я испытал.
Такое унижение в первый и единственный раз,
Я одержим твоей самоуверенностью, разрезанной пополам твоей улыбкой.
В ночь тебе становится все труднее верить,
Ты холодный и тихий рай, пронизанный твоим дыханием до ночи.
И ты единственная вещь, которую я не ненавижу,
Ты холодный и тихий рай, мой единственный настоящий побег в ночи.