JPEGMAFIA – PRONE! перевод и текст
Текст:
Shit
Fuck, fuck
You heard what I said, little nigga, come on
Fuck, hmph
Перевод:
Дерьмо
Ебать
Вы слышали, что я сказал, маленький ниггер, давай
Бля, хмф
Fucked up, huh
Yeah, nigga
Woah, woah, woah-ho, hey
You think you know me
Since you be alone, catch this heat alone
Fuck your nigga’s home, they gon’ be alone
The AN-94 leave that nigga prone
(Motherfucker tired of hearing snitch)
Ha, huh, now you wanna start? (Wanna start?)
Big dog, hah, now you wanna bark? (Shit)
Get the thang, let it spark (Brrr, bark)
Peglord should’ve died in the aughts (Yeah)
How you gonna talk? (You gonna talk?)
When I see him I’ma send him to the Lord (Right)
One click, we gon’ empty this cart
Plan B take charge (Fucker)
We can’t find you at your job, we gon’ be at home (Blat)
Heard you nigga up and coming we gon put him on
I ain’t here to go try to conceal a chrome, let’s get it on
Yeah, now get him gone (Get him gone)
Bullets through the neck and the backbone (Ugh)
Felt it (Felt), no stoppin’ (No stoppin’)
One stop turn Steve Bannon into Steve Hawking (Fuck ’em)
Since you be alone, catch this heat alone (Huh)
Fuck, your nigga’s home, they gon’ be alone
Облажался, да
Да, ниггер
Вау, воу, воу-хо, эй
Ты думаешь что знаешь меня
Раз ты один, лови это тепло в одиночку
Трахни дом своего нигера, они пойдут одни
Ан-94 оставить этот ниггер склонен
(Ублюдок устал слышать стукач)
Ха, да, теперь ты хочешь начать? (Хотите начать?)
Большая собака, ха, теперь ты хочешь лаять? (Дерьмо)
Получи Тханг, дай ему искру (Бррр, кора)
Пеглорд должен был умереть в августе (Да)
Как ты собираешься говорить? (Ты собираешься поговорить?)
Когда я увижу его, я отправлю его к Господу (справа)
Один клик, мы собираемся очистить эту корзину
План Б взять на себя ответственность (Fucker)
Мы не можем найти тебя на работе, мы будем дома (Блат)
Слышал, ты ниггер, и мы собираемся надеть его
Я не здесь, чтобы пойти, чтобы попытаться скрыть хром, давайте его
Да, теперь убери его (Убери его)
Пули через шею и позвоночник (тьфу)
Чувствовал это (чувствовал), не останавливаясь (не останавливаясь)
Одна остановка превращает Стива Бэннона в Стива Хокинга (Fuck ’em)
Раз ты один, лови это тепло в одиночку (Ха)
Черт, твой ниггер дома, они собираются быть одни
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, don’t get up)
It’s the- Oh
It’s the ocean (It’s the ocean)
And the trees (The trees)
And the birds (And the bir-)
And the bears, damn (The bears)
Oh my God (Oh my God)
And the — Ooh
Somebody, she’s a beauty
A beauty, a beauty
Very special
Really and truly
And truly, yeah (Hey, nice)
(Oh, oh, that was the word!)
(Ayy, Ayy, Ayy, Ayy, Ayy, не вставай)
Это … О
Это океан (Это океан)
И деревья (деревья)
И птицы (И птицы)
И медведи, блин (медведи)
Боже мой (Боже мой)
А то – оо
Кто-то, она красавица
Красота, красота
Особый
Действительно и верно
И действительно, да (Эй, мило)
(О, о, это было слово!)