JT Hodges – Hunt You Down перевод и текст
Текст:
I came up river on a gravel barge from New Orleans
She was standing on the cobblestones in a pair of cut-off jeans
I asked what she was doin’, she said “Sugar, I’m killin’ time”.
Then I handed her my wallet and said, “Baby, so am I”
Перевод:
Я поднялся по реке на гравийной барже из Нового Орлеана
Она стояла на булыжниках в обрезанных джинсах
Я спросил, что она делает, она сказала: «Сахар, я убиваю время».
Затем я вручил ей свой кошелек и сказал: «Детка, я тоже»
Whistling
She said “You might need these” and then handed me her shades
Took me to a barroom darker than the ace of spades
I asked “What’s this we’re drinkin’?” She said “Call it smokey Blues”
I couldn’t tell you what it tasted like, but I know I had a few…
And we danced and we laughed, never talked about tomorrow
We just lived a little in the here and now
With her hands in my hair, like a million magic fingers
She said “Look me up when you get back to town”
“Look you up,” I said, “Hell, I’m gonna hunt you down.”
Na na-na-na na na nah, na na na na nah na, hunt you down.
She asked where I was comin’ from
I said “I’m just comin’ round, how ‘bout you?”
Then she drove me to the highest hill in Germantown
“My daddy’s money bought the mansion, they threw in the plane for free”
She said, “I can drop you off anywhere or you can stay with me”
And we danced and we laughed, never talked about tomorrow
We just lived a little in the here and now
With her hands in my hair, like a million magic fingers
She said “Look me up when you get back to town’
“Look you up,” I said, “Hell, I’m gonna hunt you down.”
Ooh ooh ooh
Last night I saw a falling star dive straight into the river
And I thought about that girl in Germantown
I’ve gotta hunt her down
We danced and we laughed, never talked about tomorrow
Свист span>
Она сказала: «Вам это может понадобиться», а затем передала мне свои оттенки.
Забрал меня в бар темнее пикового туза
Я спросил: «Что это мы пьем?» Она сказала: «Назови это дымчатый блюз»
Я не могу сказать вам, как это было на вкус, но я знаю, что у меня было несколько …
И мы танцевали и смеялись, никогда не говорили о завтрашнем дне
Мы просто жили немного здесь и сейчас
С ее руками в моих волосах, как миллион волшебных пальцев
Она сказала: «Посмотри на меня, когда вернешься в город»
«Посмотри на себя, – сказал я, – черт, я пойду на тебя».
На на-на-на-на-нах, на-на-на-на-на, охота на тебя.
Она спросила, откуда я приеду
Я сказал: «Я просто приду, как ты?»
Затем она отвезла меня на самый высокий холм в Джермантауне
«На деньги моего папы купили особняк, они бесплатно бросили в самолет»
Она сказала: «Я могу отвезти тебя куда угодно, или ты можешь остаться со мной»
И мы танцевали и смеялись, никогда не говорили о завтрашнем дне
Мы просто жили немного здесь и сейчас
С ее руками в моих волосах, как миллион волшебных пальцев
Она сказала: «Посмотри на меня, когда вернешься в город»
«Посмотри на себя, – сказал я, – черт, я пойду на тебя».
Ох ох ох
Прошлой ночью я увидел падающую звезду, ныряющую прямо в реку
И я думал об этой девушке в Джермантауне
Я должен выследить ее
Мы танцевали и смеялись, никогда не говорили о завтрашнем дне
With her hands in my hair, like a million magic fingers
She said “Look me up when you get back to town”
“Look you up,” I said, “Hell, I’m gonna hunt you down.”
I’m gonna hunt you down…
Oh oh oh
Na na-na-na na na nah, na na na na nah na, hunt you down.
Whistling
С ее руками в моих волосах, как миллион волшебных пальцев
Она сказала: «Посмотри на меня, когда вернешься в город»
«Посмотри на себя, – сказал я, – черт, я пойду на тебя».
Я собираюсь выследить тебя …
Ох ох ох
На на-на-на-на-нах, на-на-на-на-на, охота на тебя.
Свист span>