Judy Collins – Anathea перевод и текст
Текст:
Lazlo Feher stole a stallion
Stole him from the misty mountains
And they chased him and they caught him
And in iron chains they bound him
Перевод:
Лазло Фехер украл жеребца
Украл его из туманных гор
И они преследовали его, и они поймали его
И в железных цепях они связали его
Word was brought to Anathea
That her brother was in prison
«Bring me gold and six fine horses
I will buy my brothers freedom»
«Judge, oh, judge, please spare my brother
I will give you gold and silver»
«I don’t want your gold and silver
All I want are your sweet favors»
«Anathea, oh, my sister
Are you mad with grief and sorrow?
He will rob you of your flower
And he’ll hang me from the gallows»
Anathea did not heed him
Straight away to the judge went running
In his golden bed at midnight
There she heard the gallows groaning
«Cursed be that judge, so cruel
Thirteen years may he lie bleeding
Thirteen doctors cannot cure him
Thirteen shelves of drugs can’t heal him»
«Anathea, Anathea
Don’t go out into the forest
There among the green pines standing
You will find your brother hanging»
Слово было принесено в Анафею
Что ее брат был в тюрьме
«Принесите мне золото и шесть прекрасных лошадей
Я куплю свободу братьев ”
“Судья, о, судья, пожалуйста, избавь моего брата
Я дам тебе золото и серебро
“Я не хочу твоего золота и серебра
Все, чего я хочу, это твои сладкие милости
“Анатея, о, моя сестра
Вы безумны от горя и печали?
Он отнимет у тебя твой цветок
И он повесит меня на виселице ”
Анатея не обращала на него внимания
Сразу к судье побежал
В его золотой кровати в полночь
Там она услышала стон виселицы
“Будь проклят тот судья, такой жестокий
Тринадцать лет он может лежать, истекая кровью
Тринадцать врачей не могут вылечить его
Тринадцать полок с наркотиками не могут излечить его ”
“Анафея, Анафея
Не выходи в лес
Там среди зеленых сосен стоит
Ты найдешь своего брата повешенным